dimecres, 28 de desembre del 2016

EL PORQUET

LOBEL, Arnold. El porquet 
Hipòtesi, 2009.
ISBN: 978849366678

Estem davant d’un dels clàssics de la literatura infantil. El porquet, amb el títol Small Pig, es va publicar el 1969 dins la sèrie “I Can Read Book” de l’editorial Harper Collins. Ara ens arriba per primera vegada en català.
La història del porquet que acaba cobert de ciment a la vorera d’una gran ciutat neix de la imaginació d’Arnold Lobel, com també ho van fer dos relats entranyables, senzills i bells, Històries de ratolins i Sopa de ratolí, que ja va publicar Kalandraka. La seva obra es caracteritza per la recerca dels accents personals, les emocions bàsiques i els ambients quotidians, creant un estil concís, a base de paraules essencials com la condició humana que intenta plasmar.
El porquet, protagonista de l’àlbum, comença una aventura en adonar-se que han netejat la porquera on viu i ha desaparegut el fang tovet i sucós que tant li agradava. Decideix llavors anar-lo a buscar fora de la masia i emprèn així un viatge del camp cap a la ciutat, on es trobarà en situacions no sempre agradables. És un viatge d’anada i tornada inoblidable. 

GUINEU


WILD, Margaret. Guineu
Ekaré, 2006
ISBN: 84-933060-8-8

He llegit diverses vegades Guineu. En cada un dels passejos que he donat per aquest llibre, he quedat impressionada. El primer em va deixar un gust amarg. El vaig deixar reposar. Els següents, sense deixar d'inquietar-me ni una sola vegada, vaig anar descobrint amb calma la potent història que guarda.
En aquest poderós conte sobre l'amistat, la traïció i la maldat, el llenguatge és bell i concís i les il·lustracions, vibrants i captivadores.

La història aborda  l'intens vincle creat entre Gos, un animal cec d'un ull, i Garsa, amb una ala cremada que no pot volar. L'incendi del bosc ho ha deixat tot cremat i l'au s'ofega en una profunda pena.
Gos convida a Garsa a enfilar-se al seu llom per a galopar junts entre els matolls. Sembla que volen i Garsa sent el vent desplaçant-se entre les seves plomes i s'alegra.
- VOLA, Gos, VOLA! JO seré el teu ull perdut i tu seràs les meves ales.
Trobar un amic com Gos és un regal, encara que res sembli perfecte.

Després de les pluges, quan els brots verdegen per tot arreu una Guineu entra al bosc. 

Guineu és una temptacio contínua que ofereix a Garsa un llom millor que el de Gos, un llom sobre el que de veritat podrà volar.
Però Guineu no pertany a cap lloc ni estima a ningú. La seva presència inunda tot d'una olor a enveja i soledat. Tot fa intuir que alguna cosa estranya  passarà.

Tot i la desolació en l'ambient del llibre, el final obre una porta que disminueix l'angoixa i que condueix a l'esperança  i a la valentia de tornar a recórrer un camí malgrat els errors viscuts.

Un dels aspectes més aconseguits del llibre és el fort sentit de la composició entre el text i la il·lustració. Text intens però sense artificis, i il·lustracions sèries, intenses, amb tons grisos, ocres i forts ataronjats, tipografies cal·ligràfiques... tot guardat en un llibre de format gran molt ben editat.


Ron Brooks aplica diferents tècniques: pintura grossa raspallada, tatxadures, esbossos i dibuixos de traç fi. Les seves imatges evoquen  l'ambient calcinat, el pelatge vermell de la Guineu, l'aspecte deforme de Gos i Garsa, l'abrasador sol del desert o la velocitat d'una carrera. Il·lustracions plenes d'art que comuniquen  tant com les paraules.
Un llibre diferent i amb molta força. Necessita un moment especial per a compartir-lo.
  
L'editorial Ekaré ha reeditat el llibre al 2014, i ho va fer també al 2005, però Guineu es va publicar per primera vegada a Austràlia, país on ha viscut l'autora, l'any 2000. 
Ha rebut els premis:
- Children' s Book Council of Austràlia Picture Book of Year, 2001

- White Ravens, 2001

- Premio UNESCO de literatura infantil en pro de la tolerància, 2003

ANEM A VEURE EL PARE!


SCHIMEL, Lawrence. Anem a veure el pare
Ekaré, 2010.
ISBN:9788493776701

El dia predilecte de la protagonista d’aquesta història és el diumenge, per la trucada telefònica del seu pare. Fa més d’un any que no el veu, perquè treballa lluny, a l’altra banda de l’oceà. Aquest diumenge rebrà una notícia feliç, encara que no del tot... Una realitat freqüent que alguns ignoren, narrada en primera persona, que té a veure amb el dolor per  l’absència, la il·lusió del retrobament i el buit per allò que es deixa endarrere.
Un llibre amb una història que actualment es podria identificar amb moltes famílies de Llatinoamèrica o d’altres llocs.
És curiós veure com en l’edició en català, el text narratiu canvia de temps i es conte en passat. És com si la protagonista ja estigués en un lloc de parla catalana i conti el que li va passar. Els diàlegs, per tant, estan en castellà, quan parla amb la seva àvia, amb el seu gos, amb el seu pare, etc.


dijous, 22 de desembre del 2016

EL SOLDADET DE PLOM




MÜLLER, Jörg. El soldadet de plom
Lóguez, 2005
ISBN: 8489804923

Des de la il·lustració de la coberta, Müller ens diu que la historia del seu soldadet de plom té una altra perspectiva. I si el soldat ens remet a  guerra, la perspectiva a la que es refereix és la dels que la perden, els vençuts.
El conte d’Andersen “El soldadet de plom” és un conte únicament pel seu final que sona a afegit i respon a certa religiositat que parla de vida després de la mort: aquell cor de plom amb les estrelles del vestit de la ballarina que apareix en les restes de cendra després que s’hagin cremat els dos personatges. Però sense això, la historia és una tragèdia amb amor, gelosia, un dolent que no és castigat, amb l’opulència i la misèria, amb el dolor.
És  aquesta idea la que Jörg Müller ha recollit en unes il·lustracions a tota  pàgina i sense més text que el d’alguns rètols pertanyents a les pròpies imatges. El seu realisme gairebé fotogràfic li sobrarà per contar la història o, millor dit, per suggerir històries, la principal i tantes de paral·leles que generen moltíssims detalls que formen part de cada composició
Una composició que es recolza en tres punts: el contrapicat, el gran angular i la perspectiva cònica. Amb igual èxit ens presenta als protagonistes: un soldadet que no sembla coix per manca de plom; una ballarina, que en aquest cas és una “Barbie”, que viatja amb el soldadet i la manera d’acusar el dolor de la historia és mostrant-la en unes condicions (el vestit trencat, la cabellera esvalotada, la positura) que poden inclús suggerir el resultat d’una violació.
Amb aquesta pinta, ambdós personatges surten d’una còmoda Europa d’aspecte opulent (però amb rates allí on no es veu) per arribar, com al conte original per mitjà d’un peix pescat, fins a Àfrica.
Si bé l’entorn és més cru (el peix sense cap, la llotja i el buc de guerra, el camió de les escombraries, l’abocador on van a parar els personatges, qui els recullen, les seves xaboles, la misèria), malgrat això la vida del soldadet i de la nina sembla que tingui més valor: aquestes escombraries europees poden generar un somriure africà al nen a les mans del qual han arribat.
Fins que apareix el ianqui que li compra per un dòlar al nen  el seu somriure (les seves noves joguines) i s’enduu als personatges a un museu etnogràfic que a ningú interessa (passadissos buits, terra netíssim) per a que morin definitivament en l’oblit.

dimecres, 21 de desembre del 2016

UN PETÓ DE MANDARINA

CANAL, Eulàlia. Un petó de mandarina
Barcanova, 2011
ISBN: 84-489-1960-2

Eulàlia Canal ens ofereix la magnífica història d'un primer amor, una història poètica i molt imaginativa, que es llegeix amb facilitat i que agradarà a petits i grans.
És un llibre deliciós, tant per la forma que utilitza Eulàlia Canal per transmetre la història al lector com pel relat en si mateix. Segurament és per aquest motiu que va guanyar el premi Barcanova  de literatura infantil i juvenil l'any 2006.

El protagonista d'aquesta història, en Tavi, no sap com fer arribar els seus sentiments a una nena que acaba d'arribar a l'escola i darrere de la qual s'amaga la història d'una nena refugiada d'una guerra, que tem per la vida del seu pare, que lluita al front. Al llarg del relat assistim a la superació de la timidesa d'en Tavi i a l'adquisició d'una major seguretat en si mateix, que el portarà a aconseguir tot allò que es proposi.  

dimecres, 14 de desembre del 2016

L'ILLA

GREDER, Armin. L'illa
Lóguez, 2003.
ISBN:8489804672

Les ones arrosegaven el rai d'un home a la platja de l'illa. Els vilatans en veure'l diferent a ells es sorprenen, però malgrat això, decideixen acollir-lo. Aviat sorgiran les pors i les desconfiances, tot i que l'home no fa res. Fins on seran capaços d'arribar els atemorits habitants de l'illa?

El conte ens narra una història molt dura i cruel sobre la intol·lerància, la desconfiança, la incomprensió... Que succeeix quan l'ésser humà es veu amenaçat? L'autor ens ho explica en aquest llibre, de text clar i concís, que no ens deixa indiferents i que ens fa reflexionar molt. Sovint succeeix que aquest tipus de contes resulten més atractius i interessants per als adults que no pas per als infants. És doncs, per a totes les edats, ja que permet aprofundir més o menys en la història.

Només d'observar les il·lustracions de tonalitats fosques i grises, els rictus severs de certs personatges i les expressions de pànic d'altres deduïm que res de bo està passant. Les il·lustracions esdevenen imprescindibles per a la bona comprensió del text. A més a més, s'utilitzen il·lustracions de tot tipus: des d'una pàgina amb un sol objecte fins a una doble pàgina totalment dibuixada i, fins i tot, il·lustracions tipus vinyeta.

Babar, revista de literatura infantil i juvenil.

LA BICICLETA D'EN SUMKHÍ



OZ, Amos. La bicicleta d’en Sumkhí
Cruïlla, 2007.
ISBN: 9788466106269

Sumkhi, un nen israelí, rep una bicicleta com a regal d'aniversari. Li arriba en el moment més adequat, doncs somia a realitzar un gran viatge al centre d'Àfrica. Però, ell canvia la bici pel tren electrònic d'un amic i això donarà lloc a una sèrie de problemes. Un viatge breu però intens per Jerusalem immediatament posterior a la Segona Guerra Mundial, ambient que ja va recrear l'escriptor a Una pantera al soterrani (Siruela, 1998). El primer amor, els primers amics, l'ànsia de conèixer llocs exòtics, en una magnífica novel·la d'aprenentatge, d'amor i aventures, amb un simpàtic i divertit heroi infantil.
Amos Oz, Premi Nacional de Literatura de Israel 1998, indaga en el cor i la ment d'un nen en aquestes pàgines plenes de tendresa i d'humor. Les il·lustracions, barreja de dibuixos amb collages, retalls i fotografies d'objectes, recreen l'ambient amb imatges suggerents i evocadores.

Jose Luis Polanco Alonso


Peonza. Revista de Literatura Infantil i Juvenil






dimarts, 13 de desembre del 2016

EL LIBRO INCLINADO

NEWELL, Peter. El libro inclinado
Thule, 2007.
ISBN:9788496473652

El llibre esbiaixat  va aparèixer ja el 1910 sota la forma de llibre necessàriament esbiaixat, en el qual es relatava la història d'un nadó que, muntat en el seu cotxet de passeig, baixava a tota velocitat pel carrer més costerut del seu barri. En el seu esbojarrat trànsit, el cotxet arrasa amb tot al seu pas. A mesura que baixa, Newell va dibuixant un retrat de la societat americana de principis del segle XX: guàrdies, emigrants europeus, escombriaires, pagesos, pintors, músics, artistes o burgesos distingits es veuen sorpresos pel cotxet, mentre altres transeünts assisteixen a l'escena amb cara de pànic i sorpresa.

També aquí, el lector es troba amb un llibre esbiaixat -objecte en forma de paral·lelogram-, que aporta una gran força visual al relat. Les il·lustracions, situades sempre en la pàgina dreta, s'inclinen forçosament i van mostrant el descens ràpid i imparable de Bobby, i inciten el lector a passar la pàgina, també tan ràpid com sigui possible, per poder continuar gaudint de les destrosses de tan esbojarrada cursa. L'humor negre, així com uns dibuixos propers als de les clàssiques historietes dels diaris de l'època, juguen amb la idea de llibre infantil victorià, creant sensacions molt còmiques i noves. Cada il·lustració mostra un moment concret del descens de Bobby, que bé podrien veure com les diferents vinyetes d'una de les seves historietes. Moments tots en què el petit ha xocat amb algú i que permeten a l'autor mostrar els efectes de la col·lisió, així com una sèrie d'expressions en els personatges secundaris que, pel seu contrast (l'alegria del nadó davant la por, ensurt o sorpresa dels adults), causen riure al lector adult i molta més al lector infantil.

Amant dels jocs de paraules i les trampes de la perspectiva, il·lustrador d'Alícia al país de les meravelles, entre d'altres clàssics, Newell elabora a El llibre esbiaixat un divertit text rimat (molt ben traduït en les versions en català i castellà de Thule) que narra amb grans dosis d'humor les trobades que es produeixen al pas del despietat nen, qui no deixa de riure i divertir-se en tot el llibre.

Thule ha respectat l'edició original, oferint al lector un llibre que recorda els clàssics victorians il·lustrats. Una petita joia per als amants dels àlbums.

Anna Juan Cantavella






EL NEN GRIS


FARRÉ, Lluís. El nen gris
La Galera, 2011
ISBN: 8424624459

El text d'aquest àlbum il·lustrat ha estat mereixedor del Premi Hospital Sant Joan de Déu 2006 de literatura infantil, convocat anualment per la Fundació Sant Joan de Déu i el Cercle de Lectors. Precisament, la història comença amb el naixement d'un nen en un hospital, encara que el mèrit indiscutible de la narració guanyadora no li ve d'aquí.

La situació que ens conta Lluís Farré és molt insòlita: En Martí és un nen gris. Ja el dia del seu naixement, aquest color de pell sorprèn molt els seus pares. De res servirà buscar un diagnòstic mèdic per mig país, ni seguir un tractament intensiu de banys de sol. Al contrari, amb el pas del temps descobriran que en Martí també és gris per dins: el primer dia d'educació infantil no plora a la porta com els altres nens i nenes; a la classe no riu amb els acudits que fan esclatar de riure als seus companys. Res no li agrada, res no el sorprèn. No importa que la seva mare el porti a veure coses tan meravelloses com un volcà en erupció o el naixement d'una girafa. Davant de fenòmens tan espectaculars, en Martí només arqueja una cella o, com a màxim, les dues. Troba més interessant observar el seu hàmster Gustau rosegant pipes de gira-sol.

Quan tot feia pensar que en Martí es quedaria gris per sempre, un esdeveniment excepcional li canvia la vida i, finalment, anirà perdent el color gris i adquirirà el color gamba de la família del seu pare.

En el relat destaquen el vocabulari precís i variat i l'abundància d'expressions col·loquials riques, genuïnes i juganeres. Una mostra d'aquests jocs lingüístics són els noms dels personatges, com per exemple la llevadora Marquesines, el gripau anglès Mistepita o Serafí Meravelles, el golejador del pati de l'escola.
En aquest llibre, els petits lectors trobaran una narració molt divertida i els pares i mares, una història tendra i suggerent. Descobrirem que ningú pot viure molt de temps insensible a tot allò que l'envolta, que el que ens fa realment humans són les emocions. I, si continuem buscant en aquest conte magníficament il·lustrat, també podrem trobar molts detalls amagats als dibuixos, a més a més d'algunes curiositats sobre l'escriptor i l'il·lustrador. Inclús podrem esbrinar com es diu "dibuixant" en quechua.

Revista Aula de Infantil 36



NYIC-NYEC GARRANYEC




HICKS, Jean. Nyic-nyec garranyec
Joventut, 2004.
ISBN: 9788426188830

Bubú és el fill petit d'una família de monstres. No pot dormir perquè sota del seu llit hi ha un nen de pell rosa, pèl taronja, i ulls d'aquell color tan horrible que té el cel quan un monstre s'aixeca a ple dia i no pot veure res de tanta llum que hi ha.
El seu avi Bu, el monstre  més monstruós que existeix, li explica com es va espantar la primera vegada que va veure un nen, i que la millor manera de tractar-ho és mirar-lo directament als ulls.
"- La por de la diferència, només es pot superar amb una trobada autèntica. - Una visió humorística de la por infantil.- Un àlbum il·lustrat amb un plantejament gràfic diferent, amb elements propers al còmic.



MEJILLAS ROJAS




JANISCH, Heinz. Mejillas rojas
Lóguez Ediciones, 2006.
ISBN: 8496646025

Un nét conta les històries que ha viscut el seu avi de nen. L’avi era increïble, feia realitat les coses més disbauxades, com omplir un calaix d’aigua o provocar la pluja al donar una pilotada als núvols. Cada cop que s’esdevenia alguna cosa així, les seves galtes envermellien, igual que les del seu nét quan l’escolta atentament. Però.. ?l’avi segueix contant totes aquestes aventures o únicament és el seu nét el que és capaç d’escoltar-les?
Aquest àlbum il·lustrat, respon  a la necessitat dels nens d’idolatrar als adults propers, en aquest cas és un padrí que conte històries inversemblants. Únicament al final se’ns revela que l’avi va morir fa un any, però el seu nét continua escoltant les seves històries. Un àlbum que tracta el tema de la mort, amb unes il·lustracions que reprodueixen el món dels somnis. És un d’aquests llibres que requereix una lectura entre línies, doncs diu molt més del que llegim a primera vista, tant a través del text com per mitjà de les il·lustracions. Una joia.

Premi Bologna Ragazzi 2006
Premi Alemany al Llibre Infantil 2016

ÁFRICA, PEQUEÑO CHAKA...




SELLIER, Marie. África, pequeño Chaka... 
Edelvives, 200.3
ISBN: 84-263-5027-5

Llibre bellíssim sobre l’Àfrica eterna, amb la crida fosca i tel·lúrica pròpia de les coses essencials i autèntiques. Chaka, el nen, fa preguntes a l’ancià de la tribu i aquest li explica amb saviesa i amor la història, costums i creences del poble en un llenguatge senzill, al·legòric i profund. Això permet conèixer els paisatges, els aliments primaris (pesca, fruits), festes i danses tribals, els ritus d’iniciació, conjurs, fetitxes, els esperits del poble, el so de la pluja, la pau de la mort i la immortalitat.
Està il·lustrat amb suggerents pintures d’imatges: figures humanes en blanc, negre i colors terra sobre superfícies vistes de diversos materials molt texturats, com el cartró i la fusta. Aquestes imatges es combinen amb fotografies d’obres d’art africanes, com màscares, figuretes o nines treballades en fusta i fang.
El llibre respira vida i bondat i, d’alguna manera, qüestiona els costums del “primer món”.

José Morán Orti
[Asociación Española de Amigos del Libro Infantil y Juvenil / Revista Lazarillo]  


SALVATGE


HUGHES, Emily.  Salvatge
Libros del Zorro Rojo, 2014
ISBN: 9788494416002

Diu l'autora, Emily Hughes, que quan va escriure i il·lustrar el llibre, sol pretenia fer una història sobre com acceptar els altres. 
Es tracta d'un llibre contat des de la visó d'una criatura feliçment salvatge, sense la perspectiva dels adults.

És la història d'una nena que creix al bosc entre l'estimació i l'ajuda dels animals. Es considera una més d'ells i és feliç així. 

Quan els adults la descobreixen se l'enduen a la ciutat, i intenten, sense èxit, ensenyar-li els seus costums. 

Destaquen les pàgines que descriuen quan la nena és feliç al bosc. Les il·lustracions fresques i detallades, els tons del bosc, l'amabilitat en el gest dels animals i l'alegria de l'ambient que ens contagien de natualesa i del gust d'un temps viscut lluny de les normes i complicacions de la vida real. 

Premi Llibreter 2015















EL JARDÍ DE BABAÏ


SADAT, Mandana. El jardín de Babaï
Kókinos, 2012.
ISBN:9788488342973

Un viatge d’anada i retorn a Pèrsia de la mà de Babaï, un xai que decideix construir un extraordinari jardí al bell mig del desert.
Babaï viu sol en la immensitat de les muntanyes desertes d'Iran. S'avorreix, de manera que pren una decisió: plantarà un frondós jardí. Busca un lloc adequat, on abunda l’aigua i el sol, i planta les llavors que amb el temps  s'han anat enredant en el seu velló.
Les llavors del jardí de Babaï comencen a brotar i, a mesura que les plantes i arbres creixen, floreixen i donen fruit, davant la sorpresa de Babaï comencen a arribar tot tipus de bells animals al jardí. Quan arriba la nit, tots se’n van a descansar i Babaï ocupa el seu lloc, al centre del jardí.
El jardí de Babaï és una encertada adaptació d’un conte oriental, un senzill relat fundacional i sol per això i per les seves exquisides il·lustracions ja mereix la nostra atenció. Però aquest títol, a més, ens proposa dues formes de lectura, ja que pot llegir-se d'esquerra a dreta en llengua castellana i de dreta a esquerra en persa, en una narració complementària, utilitzant l’espai comú de les seves belles il·lustracions. Les il·lustracions d’estil persa, comencen sent molt senzilles mentre Babaï es troba sol a les muntanyes i van guanyant complexitat fins a convertir-se en una magnífica catifa oriental. La utilització de calaixos de teles de diferents textures i colors contribueix a iniciar als més petits en altres formes d’expressió artística diferents a les occidentals.
Aquest àlbum ens permet acostar els nostres fills, a partir de 3 anys, a altres formes d’expressió gràfica i escrita. És una aportació a la diversitat i a la convivència.