dimarts, 19 d’octubre de 2021

SOTA LES PEDRES

SQUILLONI, Arianna. Sota les pedres

Akiara Books, 2020.

ISBN: 9788417440664

L’editorial Akiara enceta una nova col·lecció que neix amb el propòsit d’apropar la poesia a tots els públics. Per aconseguir-ho, «Akipoeta» no només ha buscat les veus i les il·lustracions d’autores excel·lents, sinó que a més ha trobat la manera de mostrar la sensibilitat poètica a través del format.

Quantes vegades llegint un àlbum o un poemari no heu pensat que no casen fons i forma? Si «Akipoeta» ens parla de la bellesa de la vida, dels petits detalls, de la importància de dedicar el temps necessari per a cada cosa, de l’observació... no seria un contrasentit editar el llibre de forma mecànica i convencional?

La seva editora, Inês Castel-Branco, ho ha tingut clar i ha optat per escollir un paper rugós i una enquadernació artesanal, cosida amb fil vist, que subratlla la bellesa del llibre com a objecte i ens predisposa a la lectura poètica.

L’autora, Arianna Squilloni, que llegim en una traducció molt correcta i fidel de Dani Espresate, enceta el llibre amb un breu text que emmarca el recull de poemes i que ressona a lliçó de vida, a paraules sàvies de la gent del camp que sap escoltar i observar la natura.  

Comencem a partir d’aquí un passeig amb l’advertència que amb la poesia, així com amb la vida, no s’hi val a córrer. Cada doble pàgina funciona com una unitat, amb un disseny i una il·lustració que conviden a aturar-nos, a fer una lectura conjunta de la imatge i el poema.

Les il·lustracions etèries de colors terrosos de Laia Domènech creen un discurs global que es mou en el mateix to i sensibilitat que el text, però alhora aconsegueixen sorprendre’ns en cada nova composició: l’àvia endormiscada sobre l’avellaner, el vent que desorienta el porc senglar, les flors que entapissen els camins de terra...

Podem pensar que els protagonistes són els gripaus, el llimac, la flor d’àrnica o la sargantana... però m'atreviria a dir que la veritable protagonista del llibre és la veu narradora, la nena observadora que ha après a aturar-se enmig del camp, com ens avança la meravellosa coberta, i ara ens parla d'allò que veu, com de tu a tu.

En definitiva, Sota les pedres és un regal per als sentits i, alhora, una sort per als lectors, perquè demostra que les editorials comencen a explorar nous formats en el camp de la poesia per a infants.

Glòria Gorchs -Faristol-

 

BONA NIT, GORIL·LA

RATHMANN, Peggy. Bona nit, goril·la

Ekaré, 2019.

ISBN: 9788494885969

Encara no coneixeu el petit goril·la que amb mirada entremaliada ens interpel·la des de la coberta del llibre, demanant-nos complicitat? Ekaré edita finalment en català aquest àlbum mereixedor de diversos premis –escrit per Peggy Rathmann–, que ja ha acompanyat l’hora d’anar a dormir de molts infants a les darreres dècades, i que de segur n’acompanyarà molts més.

Una història senzilla en la qual seguim el vigilant d’un zoo en la seva ronda nocturna, mentre dona la bona nit a tots els animals sense adonar-se que un petit goril·la li ha furtat les claus i va obrint totes les cel·les… Cap a on aniran?

Un àlbum amb una gran economia textual, d’estructura acumulativa i que proposa un joc irònic que els petits lectors capten molt ràpidament. Les imatges ens mostren tot allò que el vigilant no veu, i amb aquesta estratègia ens fan còmplices de l’entremaliadura del protagonista i riem amb ell. Unes imatges plenes de llum (malgrat que és negra nit), on no manquen els detalls, els personatges encantadors i les trames secundàries, que subratllen el caràcter humorístic de la història, juguen amb referències a altres contes i inciten els petits a aturar-se i observar amb atenció les il·lustracions.

Un àlbum per gaudir, rellegir i tenir durant molt de temps a la tauleta de nit!

Anna Juan -Faristol-

 

L'ILLA DE L'ABEL

STEIG, William. L'illa de l'Abel

Blackie Books, 2018.

ISBN: 9788417059569

L’Abel i l’Amanda són una parella de ratolins que, per festejar el primer any de casats, un diumenge del mes d’agost del 1907 decideixen anar a fer una excursió amb àpat inclòs al bosc a prop del seu poble. Però el que havia de ser una jornada romàntica i idíl·lica s’acaba transformant en un periple per la supervivència. A causa d’una forta tempesta de vent i pluja, a l’Abel se l'emportarà el cabal del riu fins a arribar en una illa. En aquest nou indret, el protagonista descobrirà durant més d’un any el poder i la tenacitat de la seva força interior i nous companys d’aventures com un gripau, un rellotge o un llibre. Però aquest exili forçat també el portarà a sentir la solitud i els perills vinculats a espècies antagonistes dels rosegadors, com un mussol o un gat.

En aquesta nova versió de Robinson Crusoe  ubicada en un món de miniatura, se’ns proposa, a través d’un narrador omniscient i amb una divisió de vint capítols d’extensió regular, simpatitzar amb aquest personatge que farà tot el que estigui al seu abast per trobar el camí de retorn a casa al costat de la seva estimada Amanda.

L’illa de l’Abel és una novel·la per a primers lectors, escrita i il·lustrada pel gran caricaturista de principis de segle XX William Steig, que continua la proposta de l’editorial Blackie Books de recuperar títols d’aquest autor, com Irene la valenta o Doctor De Soto (recomanem aquí les crítiques que Glòria Gorchs ha publicat sobre aquestes dues obres en Faristols precedents).  

L’edició és acurada, i la narració s’acompanya d’una seixantena d’il·lustracions que enriqueixen el conjunt i mostren la vivacitat del traç d’aquest artista. Una autèntica joia que es llegeix d’una tirada.

Cristina Correro -Faristol-

 

 

divendres, 15 d’octubre de 2021

UN MAG DE TERRAMAR

Le Guin, Ursula K.. Un mag de Terramar

Raig Verd Editorial, 2020.

ISBN: 9788417925208

«L’illa de Gont, una única muntanya que s’alça fins als mil sis-cents metres per sobre del mar tempestuós del Nord-Est, és una distingida terra de mags.» Tot d’una i sense preàmbuls, Ursula K. Le Guin ens endinsa en l’univers màgic de Terramar. Un univers on la màgia està íntimament relacionada amb el llenguatge (els mags adquireixen el seu poder al conèixer els noms veritables de les coses) i que explorarem, en aquest primer llibre, de la mà d’en Ged, un petit amb dots màgics destinat a esdevenir un gran mag.
Publicada per primer cop el 1968, Un mag de Terramar va ser la primera novel·la de fantasia on el protagonista és un jove que s’ha de formar. Amb en Ged entrem per primer cop a una institució d’ensenyament i aprenem els secrets de la formació d’un mag. Ursula K. Le Guin compon la seva primera obra de la saga com una veritable novel·la d’iniciació, perquè en Ged, a banda d’aprendre a ser un bon mag, ha d’aprendre, sobretot, a ser en Ged (com assenyalava la mateixa autora). I per fer-ho ha d’anar fins als confins de l’arxipèlag i enfrontar-se amb la seva pròpia ombra, en un viatge fosc i titubejant. 
Ursula K. Le Guin va saber revitalitzar i revolucionar certes convencions molt lligades al gènere. Els seus mags són (per primera vegada també) de pell fosca, i la seva complexitat i ambivalència emanen de la intensitat que dona la joventut. Però el que més impacta de la fantasia de Le Guin és que a Terramar els perills, tot i semblar-ho, no solen ser externs i no se solucionen amb batalles èpiques o amb encanteris fastuosos, sinó amb la recerca, la saviesa i la perseverança.
Felicitem Raig Verd per posar a les mans dels lectors en català una edició molt cuidada, amb una coberta i una maquetació exquisides –homenatge a la primera edició– amb una traducció que ha sabut treballar amb l’estil líric de Le Guin i amb un epíleg de l'autora que ens submergeix en el procés de creació d’una de les obres cabdals de la literatura juvenil contemporània. Esperem retrobar al seu catàleg tots els títols de la saga.

«Els infants saben perfectament que els unicorns no són reals», afirmava Le Guin, «però també saben que els llibres sobre unicorns, si són bons, són reals.» Aquest és un d'aquests llibres.

 

 

Anna Juan -Faristol-

EN SERAFÍ I ELS INVENTS MERAVELLOSOS

FIX, Philippe. En Serafí i els seus invents meravellosos

Flamboyant, 2019.

ISBN: 9788417749156

Per entendre a fons el que pot representar la reedició d'aquest magnífic, únic i sensacional llibre, hem de situar-nos a l'indret i any de la seva primera edició: París, 1967. Aquell any va aparèixer, amb el nom de Le merveilleux chef-d'oeuvre de Séraphin, la primera part dels àlbums d'aquests dos amics tan entranyables: en Serafí i en Llanut, i el seu estimat hàmster Hèrcules. 

Abans de l'explosió del moviment conegut com a Primavera del 68, Philippe Fix (Alsàcia, 1937) va plasmar en aquest llibre àlbum les idees que posteriorment abanderaria el moviment hippie: l'enfrontament a la vida grisa, a l'egoisme inhumà, la lluita pels somnis i l'enderrocament de les regles i normes establertes en una societat capitalista, tot amb la finalitat de construir un món més just i més bell. 

Hem de felicitar Flamboyant per tornar a posar damunt la taula un títol de referència, que va publicar per primera vegada l'editorial Argos l'any 1968 i que tindria una segona part amb el títol Séraphin contre Séraphin, publicat un any més tard. 

Les il·lustracions, plenes de detalls enginyosos, ens porten a un món on la imaginació ho fa tot possible –i si no només cal veure el final del llibre–, on viure als núvols no penalitza, ans al contrari, permet gaudir de la vida plena. Tot i això res és gratuït, ja que en Serafí i en Llanut treballen de valent per convertir un antic casalot en la seva casa dels somnis. Novament, però, la grisor que els envolta, que els vol engrillonats, els persegueix per obligar-los a seguir el camí marcat. 

La relectura –o lectura per primera vegada– d'aquest llibre ens farà despertar un neguit intern que, com la bona literatura, posarà l'ombra del dubte en la nostra vida. I és que Serafí, acompanyat pels seus sensacionals invents, ha estat capaç de mantenir l'esperit revolucionari que aleshores el va caracteritzar. Llegiu, gaudiu, reflexioneu i, finalment, si cal, actueu igual ara que com fa cinquanta anys. 

Joan Portell -Faristol-

LA VACA DEL BRIC DE LLET


ADRIANSEN, Sophie. La vaca del bric de llet

BiraBiro, 2018.

ISBN: 9788416490448

La vaca del bric de llet ens endinsa en la perspectiva infantil ja des de la primera frase, en la qual el nen que narra afirma amb rotunditat: “Hi ha una vaca dins del bric de llet”. A continuació va desgranant les raons que el porten a sostenir aquesta hipòtesi, basades en una lògica que difereix molt de la mirada adulta sobre el mon i que ens convida a participar de les maneres que té el narrador protagonista d’explorar allò que és ocult en el seu mon quotidià i donar-hi sentit.

Aquest llibre constitueix un molt bon exemple d’àlbum, en la mesura que els sentits es construeixen en la interacció dels diversos llenguatges que el caracteritzen: en destaquem el joc amb el format i els paratextos –que imiten la mida, la forma i la informació habituals d’un bric de llet–, la narrativitat de les imatges, el joc amb les perspectives (a dalt/a baix, lluny/a prop, dins/fora del bric…) i l’humor que es genera gràcies a les suposicions de l’infant, a les picades d’ullet que fa la imatge i a la contraposició que s’estableix entre el text escrit i les il·lustracions en algunes pàgines del llibre.

Martina Fittipaldi -Gretel-