dilluns, 9 de setembre del 2024

I VAN SER FELIÇOS I VAN MENJAR ANISSOS

CALI, Davide. I van ser feliços i van menjar anissos

Coco Books, 2023.

ISBN: 9788412723601

Amb un títol que habitualment és la frase que tanca els contes populars és com comença aquest àlbum de Davide Cali i Naida Mazzenga. Una nena escolta les històries que li explica el seu pare abans d’anar a dormir, però li sorgeixen un reguitzell de preguntes, com «I després què va passar amb la Caputxeta?, i amb la Cendroseta?, i amb la Blancaneu?». Sort que l’enginy del pare per trobar respostes convincents i originals acaba de convèncer aquesta protagonista postmil·lennista que no en té prou amb el desenllaç ordinari i previsible de les narracions tradicionals. 

En comptes del temible llop o la moralitat sovint inclosa en les produccions de tradició oral, el relat de Cali inclou canvis importants: els escenaris llunyans es transformen en indrets contemporanis, i els personatges, en una desfilada de població laboralment activa. Així, tots els protagonistes es representen vinculats a la seva activitat principal: la Caputxeta ara és empresària, la Bella Dorment és model publicitària de matalassos, la Sireneta ha canviat l’arpa i la lira per ser barista, i el flautista d’Hamelin d’instrument. La peça s’enriqueix amb les il·lustracions de Mazzenga, amb les quals lliga perfectament i que afegeixen una interessant proposta gràfica i un excel·lent domini del color i de l’espai.

Tot plegat, l’àlbum és una proposta divertida i altament contemporània que adapta amb habilitat les narracions tradicionals al context social i laboral actual. Potser Cali volia donar respostes —sense silencis ni censures— a noves generacions cada vegada més incentivades a qüestionar les tradicions. I amb això demostra que els contes populars són una valuosa ficció que cal preservar, perquè ofereixen sempre noves lectures i noves maneres de ser adaptats i interpretats. 

Cristina Correro -Faristol-

 

dimarts, 3 de setembre del 2024

EL MÓN SECRET DELS DRACS

KUCHARSKA, Nicola. El món secret dels dracs

Cruïlla, 2021.

ISBN: 9788466149310

Ha arribat a les nostres llibreries un nou treball d’aquesta autora polonesa, ben entrenada en la il·lustració de llibres sobre mitologia, rondallística i altres espècies rares o en perill d’extinció, com ho són, en aquest cas, els dracs. Es tracta d’un plausible documental de pàgines en cartoné, curulles de dibuixos en línia clara, de color intens i d'un suposat caire naturalista o costumista, amb tot d’informacions a la menuda que, si bé a primer cop d’ull, en conjunt, no presenten una llegibilitat clara i serena, sí que permeten saber-ho tot, tot i tot sobre els dracs, ja siguin ancestrals, còsmics, invisibles, cavernícoles, voladors o escolaritzats. També s’hi aprenen una munió de coses sobre la seva història, i les seves llaminadures, dietes o esports preferents. I tot el que hem dit en aquestes línies és només un petitíssim botó de mostra de les moltíssimes notícies que sobre aquest personatge tan present en la cultura occidental es poden llegir i contemplar en aquest llibre.

Un llibre que no té una edat lectora precisa, però que resulta ideal per a aquells lectors – i n’hi ha més que no sembla– que saben endinsar-se en els detalls gràfics; correlacionar el que ja se sap amb el que s’insinua aquí o allà; lligar les notes de la vuitena pàgina  amb les de la vintena; agrair el redactat clar i concís (molt ben traduït) de cada paràgraf; divertir-se a fons amb la ironia que traspua tot plegat i sortir-ne més savis de com s’hi ha entrat. Un documental amb tots els ets i uts que es requereixen en obres d’aquesta mena.

Teresa Duran Armengol -Faristol-

dilluns, 26 d’agost del 2024

EL CAVALL TARONJA

LIU, Hsu-Kung. El cavall taronja

Thule Ediciones, 2023.

ISBN: 9788418702679

Des de la primera pàgina d’aquest àlbum es presenta el dilema a resoldre: un cavall urbanita busca el seu germà perdut. Només té la meitat d’una fotografia com a pista i se li ocorre posar un anunci al diari (fa gràcia perquè sembla que viu als anys noranta, on tothom llegia la versió en paper). El protagonista se cita amb personatges pintorescs que encaixen amb la descripció, però no amb la meitat de la foto. Després de cada trobada el cavall taronja modifica el text de l’anunci concretant més fins que, abatut pel poc èxit, deixa de buscar. Després d’aquesta decepció coneix per casualitat el cavall marró i sorgeix una amistat molt sobtada i intensa. 

Disculpeu ara per l’espòiler, però el millor d’aquest llibre és el gir de guió al desenllaç. L’autor mostra com el vincle entre els dos cavalls creix profundament a mesura que comparteixen més moments junts, i aquí és fàcil preveure un final on aquest últim personatge serà el germà perdut. Però en el moment més dramàtic, quan descobreixen que les seves meitats de foto tampoc encaixen, el cavall marró decideix intervenir en el destí de tots dos: retalla les fotografies fent-les coincidir perfectament. Un final sorprenent i emocionant que exemplifica l’afirmació que els amics són la família que escollim.

 El que succeeix amb la història, que sembla directa i senzilla però ens sorprèn, succeeix també amb l’estil pictòric de l’obra. L’autor fa gala d’una figuració molt sintètica, naïf es podria dir, alhora que demostra una bona gamma de recursos en la seva narrativa visual, com quan intensifica el ritme amb variacions compositives des de la doble pàgina a les vinyetes, i també quan construeix escenes a través de la textura de pinzellades i transicions de colors molt contrastats (que recorda en ocasions obres fauvistes), o quan combina això amb altres espais totalment plans perquè la importància la tenen els personatges i l’acció, com en les trobades fruit de l’anunci. I quin bon tancament, el delicat detall de la pàgina de crèdits, una petita il·lustració de les dues fotografies juntes en un únic marc.

Rosalía Clemente -Faristol-

 

dimecres, 21 d’agost del 2024

LES TRAPELLERIES DE L'EMIL

LINDGREN, Astrid. Les trapelleries de l'Emil

Kókinos, 2023.

ISBN: 9788419475091

Fa seixanta anys, el 1963, Astrid Lindgren publicava Emil i Lönneberga. Quinze anys després, amb la visió futurista que caracteritzava l'editorial, Edicions Joventut ens posava a les mans aquesta bella història en català amb el títol d'En Miquel de Lönneberga, un volum on es recollien quatre de les primeres històries d'aquest infant, de nom Emili en l'original i traduït en aquella edició com a Miquel. I ara, al cap de quaranta anys de la primera edició, Kókinos recull en una col·lecció de sis volums les històries de l'innocent Emil –es recupera el nom original del protagonista–, un infant que, com si fos la pell del dimoni, es dedica a fer una trapelleria rere l'altra. 

Sembla que Lindgren es va inspirar en les històries i anècdotes que li explicava el seu pare, Samuel, de quan ell era un nen. I el resultat és un text senzill, amè, divertit, de referència i lectura obligada per comprendre i entendre que, en el fons de tot plegat, existeixen els nens, els seus jocs i el seu encaix en una societat adulta que marca les normes i les lleis. 

Lindgren defensa, a través de la figura de l'Emil, la necessitat del joc durant la infància com a forma de llibertat i descoberta del món que envolta els nens i nenes. Lindgren, sense cap mena de dubte, va arribar a ser una veu més que autoritzada que va saber plasmar a través de la literatura les noves pedagogies que Montessori o Ferrer i Guàrdia ja havien postulat dècades abans. 

He de dir que poques vegades he vist riure tant els infants com amb la lectura en veu alta a classe de les històries del petit Emil, símptoma de la seva capacitat d'arribar als lectors i prova del cotó de la seva qualitat. 

Les magnífiques il·lustracions originals de Björn Berg, acolorides en aquesta edició de Kókinos en comparació amb les bitonals de Joventut, són el complement perfecte d'una edició de luxe cridada a convertir-se en una lectura fonamental en el camí lector dels infants. 

Joan Portell -Faristol-

 

dilluns, 5 d’agost del 2024

FAULES

Pujadó, Miquel. Faules

Barcanova, 2023.

ISBN: 9788448959562

Les Faules de La Fontaine (1621-1695) són un clàssic de la literatura universal que ha estat objecte de diferents adaptacions per a infants i joves en els nostres dies. Vegeu, a tall d’exemple, les preparades per Bromera o Animallibres. En totes aquestes versions, com també la de Barcanova Editorial, a càrrec de Miquel Pujadó, la voluntat dels adaptadors és apropar un missatge de fa gairebé quatre segles al lector d’avui, un missatge que continua tenint plena actualitat per les múltiples ensenyances que conté. Cada adaptació té les seves característiques que la singularitzen respecte d’altres. La de Pujadó destaca, a parer nostre, per dos aspectes: en primer lloc, per ser suficientment sintètica, des del punt de vista argumental, per permetre al lector conèixer l’essència de la moralitat que s’amaga al darrere de cada faula, i en segon lloc, per usar un llenguatge en vers que converteix el relat en una història plena de ritme i sonoritat, en què els animals són els vertaders protagonistes.

I ja que parlem d’animals, les il·lustracions que ha dissenyat Marc Boutavant ofereixen una mirada divertida i extremadament tendra d’uns éssers plenament humanitzats, capaços de pensar i actuar per si mateixos, sempre guiats per interessos molt personals. En definitiva, una proposta editorial la de Barcanova que mereix ser reconeguda no sols per l’adaptació textual als nostres dies de l’obra de La Fontaine, sinó també per uns dibuixos, sobre fons blancs, la mar de reeixits. Fixeu-vos, si no, en el retrat de La Fontaine a la pàgina dels crèdits editorials: és una guineu? És La Fontaine? O és ambdós personatges?

Moisès Selfa -Faristol-