dimarts, 28 de febrer del 2023

CUES DE SOMNIS

SINEIRO, Rita. Cues de somnis

Akiara Books, 2022.

ISBN: 9788418972041

Cues de somnis narra la història d’un pare i el seu fill que fugen de la guerra. L’àlbum ens fa testimonis de l’exili que pateixen els refugiats, des de l’abandonament de la llar familiar, els múltiples camins per arribar a trepitjar la nova terra, i la cruel espera en un camp d’acollida. 

Sineiro i Domènech aconsegueixen sensibilitzar el lector sobre el tema actual de les crisis migratòries, i els perills, les absurditats i les injustícies que comporten amb un text punyent, narrat a través de la veu del nen protagonista, i amb unes il·lustracions colpidores. El color, la perspectiva, el joc d’equilibri i desequilibri ens aproximen a viure el calvari dels personatges anònims d’aquesta història i a visualitzar, de ben a prop, els seus somnis, que ben podrien ser els dels més de 100 milions de refugiats que hi ha actualment al món segons l’ONU.

També és d’elogiar l’acurada edició a través de les guardes, el paper, la maquetació i la rigorosa traducció, així com una guia final de lectura que fa que aquest àlbum sigui encara més especial. No és doncs estrany que l’obra hagi obtingut el Premi Llibreter 2022 en la categoria Àlbum.

Cristina Correro -Faristol-

EL MONSTRE DE L'ARMARI EXISTEIX... I T'HO DEMOSTRARÉ


DOLE, Antoine. El monstre de l’armari existeix… i t’ho demostraré!

Animallibres, 2018.

ISBN: 9788416844586

os monstruos del armario han sido un tema recurrente en la LIJ, desde el clásico Una pesadilla en mi armario de Mercer Mayer o el más contemporáneo Buenas noches, monstruos de Lucía Serrano. En este álbum publicado por Algar, con texto de Antoine Dole e ilustraciones de Bruno Salamone, el niño protagonista se dispone a demostrarnos que el monstruo de su armario existe, y es el responsable de que su habitación esté desordenada, de que desaparezcan sus calcetines, de que su aliento huela mal por la mañana, o de levantarse tan despeinado. Él es el culpable de todas las «barbaridades» que sus padres le echan en cara. Pero el pobre monstruo también tiene sus propios problemas, y la causa de todos ellos resulta ser el niño que vive en la habitación…

Un simpático álbum que da un giro divertido a un tema recurrente, que en este caso no se centra en el miedo que provocan los monstruos, sino en cómo estos representan la naturaleza infantil del desorden, los impulsos, el juego y la espontaneidad. Las ilustraciones de Bruno Salamone, muy humorísticas y de trazo suelto, combinan el color y el blanco y negro, y contribuyen a dar ese toque espontáneo y divertido que recorre todo el álbum.

revistababar.com

dilluns, 20 de febrer del 2023

EINSTEIN: EL FANTÀSTIC VIATGE D'UN RATOLÍ A TRAVÉS DE L'ESPAI I EL TEMPS

KUHLMANN, Torben. Einstein: el fantàstic viatge d'un ratolí a través de l'espai i el temps

Joventut, 2022.

ISBN: 9788426147561

Aquesta és la quarta entrega on apareix el ratolí o els ratolins aventurers de l’alemany Torben Kuhlmann (1989), que l’han catapultat a la fama dins del món del llibre infantil. El primer de la sèrie, Lindbergh, l’agosarada història d’un ratolí volador (Joventut, 2014) fou el seu projecte fi de carrera, i ha estat traduït a més de vint idiomes. Els altres dos, dedicats a l’astronauta Armstrong i a l’inventor Edison, han seguit la seva estela.

Els motius que porten a l’autor a elaborar-los, diu ell, són la seva passió pels avenços tecnològics i l’entusiasme per la ciència-ficció i l’aventura, i potser per aquests motius ens trobem davant d’una proposta de llibres il·lustrats que són diverses coses alhora: d’entrada, una història d’aventures protagonitzada, en aquest cas, per un ratolí que vol tirar enrere en el temps per poder assistir a una fira de formatges a la qual ha arribat tard; per altra banda, una història en la qual el personatge es trasllada al temps i al lloc on vivia Einstein i ens fa quatre pinzellades de la seva vida i les seves investigacions, i per tant, el conjunt esdevé una barreja de ficció i de no-ficció que avança en un perfecte equilibri, sustentada i lligada per un text precís i especialment embolcallada per unes il·lustracions realistes i altament documentals, que el converteixen també en llibre de coneixements, completat amb un annex detallat, amb informació sobre el personatge, la seva trajectòria i les seves aportacions.

Un llibre ideal per a infants de mitjana edat, que es trobaran davant d’una aventura atractiva i entraran amb contacte amb un personatge de la història.

Kuhlmann no crea uns llibres innovadors, ans al contrari, les seves obres tenen un to d’altre temps i un estil més aviat clàssic, però ofereix un producte propi, particular i diferenciat dins del panorama actual de la literatura infantil, que és sustentat per una il·lustració precisa i de gran qualitat, i per una combinació equilibrada de realitat històrica i fantasia.

Pep Molist -Faristol-

 

AQUESTA ÉS LA HISTÒRIA D'UN LLOP

GUILBERT, Nancy. Aquesta és la història d’un llop

Tramuntana, 2019.

ISBN: 9788417303198

Quien conoce el trabajo de Nicolas Gouny está acostumbrado a sus trazos infantiles, colores primarios, personajes divertidos que, con una alta dosis de sencillez y ternura, acaban por conquistarte. Unas ilustraciones, en definitiva, que llegan perfectamente a los niños, pero también a los que lo somos de espíritu. Nadie mejor que él para ilustrar la historia de este lobo… diferente. Y digo diferente porque lo es, pero también lo son el cerdito, la cabra, el conejito… Vaya, al parecer nadie es lo que dice ser, ni siquiera el feroz protagonista… ¡Uy, no, ese menos aún!

Que un cerdito vaya rodando por el suelo, una cabra coma sentada con cuchillo y tenedor, y un conejito retoce entre las ramas de romero, si, resulta muy sospechoso. ¿A ver si es que todos están mintiendo y no son lo que en realidad dicen ser? Bueno, pues de eso se trata, que descubramos si nos están mintiendo, y sobre todo tendremos que averiguar si ese lobo que dice serlo y está hambriento acaba por saciar su enorme apetito. ¿Lo conseguirá? ¿Conseguirá comerse a todos? ¿Conseguirá saber si es un lobo… o no?

Divertida y disparatada historia, ideal para los más pequeños que, segurísimo, bombardearán a los padres a preguntas. Puede parecer una historia sencilla, pero en el fondo esconde el dilema filosófico por excelencia de la propia aceptación: ¿quiénes somos en realidad? ¿Realmente me acepto como soy? ¿Me identifico con lo que el espejo refleja? Lobo, cerdito, cabra y conejo no lo deben tener muy claro, si tenemos en cuenta esta historia. Tan solo hay un personaje que sabe perfectamente quién es, y lo que puede llegar a conseguir, ¿quieres saber quién es? Pues tendrás que llegar hasta el final del álbum para enterarte…

Ch. F. Villaseñor -Revista Babar-

 

dimarts, 14 de febrer del 2023

EL BRUIXOT D'OZ

BAUM. L. Frank. El bruixot d'Oz

Combel, 2022.

ISBN: 9788491018131

Al·leluia! Per fi tenim entre les mans la fidel traducció del títol d’una obra clàssica entre les clàssiques, l’argument de la qual potser és innecessari citar, que des de fa anys arrossegava el llast de canviar la professió del personatge central de la novel·la, anomenant-lo «màgic» o «mag», en comptes de dignificar-lo com allò que realment significa wizard, és a dir, bruixot.

I amb aquest al·leluia inicial hauria de continuar tot el comentari present, perquè la traducció al català de Miquel Desclot només mereix elogis, tant pel que fa a la precisió lèxica com a la ben escandida fluïdesa narrativa, a la necessària i ben assolida actualització de les interjeccions exclamatives («Mare meva!» en comptes del «Valga’m Déu!» de la traducció catalana precedent) i a la creativa denominació dels personatges secundaris, però cabdals, que salpebren el relat: i que ara s’anomenen parrufets, sapastrols, llongardins... Sí, senyor: això és una traducció com cal!

La traducció d’aquest clàssic nord-americà es publica amb un pròleg força interessant de Michael Patrick Hearn, professor novaiorquès especialitzat justament en Frank L. Baum, i que inclou algunes referències a la tasca de l’il·lustrador, que no sabem si s’han fet expressament per a l’ocasió o si les hi ha introduït l’editor. En qualsevol cas, les ben cisellades il·lustracions de Barrenetxea presenten curosament el retrat sobre fons blanc dels diferents personatges fantàstics que desfilen pel relat, i presten menys atenció a les escenes i els escenaris de l’acció, que van a doble pàgina.

Si es té en compte que la darrera traducció al català d’aquesta fluidíssima novel·la data del 1983, no es pot fer altra cosa que alegrar-nos de la seva reaparició en un format de llibre de regal en tots i per a tots els sentits.

Teresa Duran Armengol -Faristol-