dimarts, 27 de gener del 2026

TINC GANA

OLID, Bel. Tinc gana

Pol·len edicions, 2023.

ISBN: 9788418580802

A l’Edelbais li agradava amagar-se durant l’estona de pati per diverses raons: per «buscar un bon lloc. Encabir-s’hi. Passar-hi una estona soli, sense ningú que molestés. Sortir de l’amagatall, al final, i tornar a jugar amb lis amiguis». I allà, en aquell amagatall, hi troba una cosa suau i esponjosa, potser un monstre, amb una boca molt gran i molta gana, que s’ho empassa tot sense mastegar. Taules, papereres, restes d’entrepà... Qui sap si també es poden menjar aquelles coses que ens fan sentir malament, com ara les persones que es riuen dels altres?

Actualment, hi ha altres llibres que tracten l’assetjament escolar i tot el que comporta. Però el mèrit d’aquest és que ho fa mitjançant una bona història, de les que expliquen tant amb el que diuen com amb el que callen. I així, amb un text de frases curtes, senzill però intens, ens presenta una experiència d’apoderament d’un infant davant d’una situació discriminatòria i d’abús.

La introducció de l’element fantàstic i descarat del «monstre» permet al personatge principal canalitzar emocions com ara el malestar, la ràbia, la impotència o les ganes de fer desaparèixer algú sense sentiment de culpa. El lector infantil, doncs, pot compartir l’experiència des d’una distància segura i acompanyat pel to humorístic i transgressor que ajuda a enfrontar-se a la crua realitat del tema de fons.

Una característica diferencial del llibre, el tercer de la col·lecció «Som-hi Totis!», és el fet que està escrit amb llenguatge inclusiu, fent servir les terminacions en -i pròpies del llenguatge no binari i deixant de banda paraules que podrien comportar un biaix de gènere. Aquest element, al marge de la polèmica lingüística que arrossega, pot produir estranyesa a qui no hi estigui avesat, però pren tot el sentit en aquest volum i es palpa el bon ofici de Bel Olid perquè no resulti un text massa forçat.

Les il·lustracions d’Eider Eibar s’ajusten a la intenció de no marcar binàriament els personatges. Acolorides, desenfadades i amb personatges estripats, ajuden a la catarsi que ofereix la narració.

Cal destacar també l’edició de Pol·len, una editorial cooperativa respectuosa amb el medi ambient que publica sota els segells de Llibre local i Llibre ecoeditat.

Guida Planes -Faristol-

dilluns, 19 de gener del 2026

CINC RATOLINS

GIRÓN, Maria. Cinc ratolins

Kalandraka, 2024.

ISBN: 9788418558931

Feliu és un ratolí de camp que viu en un cau sota terra amb els seus cosins. Quan arriba l’hora de berenar, el seu fi olfacte el guia i convida la resta de rosegadors a seguir-lo a la recerca de menjar. Pel camí, però, la Frida s’entreté en trobar un caramel, en Feliu es distreu amb unes crispetes, la Flor descobreix unes maduixes i en Fabi topa amb unes galetes. Sense adonar-se’n, el pobre Feliu acaba sol i dins l’enemic més temut que es podria imaginar.

Cinc ratolins és un àlbum que convida els lectors més petits a comptar i a observar amb atenció. Maria Girón construeix una història acumulativa, propera a l’etnopoètica, a base de diàlegs, repeticions i frases senzilles. Destaquen especialment les il·lustracions, que atorguen al lector la capacitat d’anticipar el que vindrà i revelen molt més del que narra el text. Canvis de plans, objectes quotidians i petits detalls visuals aporten ritme, complicitat i divertides seqüències narratives. Aquest àlbum és un bombonet: dolç com el caramel de la Frida i saborós com les maduixes de la Flor.

Cristina Correro -Faristol-

 

dimecres, 7 de gener del 2026

EL CIRC PRINTIMPRAM

KHARMS, Daniïl. El circ Printimpram

Vacamú, 2023.

ISBN: 9788412654509

Aquest poemari conté una antologia de 25 poemes infantils, en forma d’àlbum il·lustrat, de l’autor soviètic avantguardista Daniïl Kharms (Sant Petersburg, 30 de desembre de 1905 – Leningrad, 2 de febrer de 1942). El valor d’aquesta obra resideix en oferir un treball acurat de traducció del rus al català d’una poesia que destaca per l’absurditat aparent del missatge (per exemple, el poema Era un músic que es deia Amadeu Barribésk..., el qual feia ballar les vaques) i la sonoritat dels versos en ser llegits en veu alta. Això suposa un bon ús del ritme poètic a base de repeticions (vegeu, per exemple, el poema Volen globus en eixams) i de poemes a dos i més veus, com el de Au va!, que poden ser dramatitzats.

Però el valor més important, al nostre parer, d’aquest primer àlbum editat per Vacamú són els dibuixos a càrrec de Lluís Gay, els quals són l’autèntic i principal pont entre el text publicat inicialment en rus, escrit ja fa una pila d’anys, i la seva traducció actual al català. Voldríem destacar, com a exemple del que afirmem, la il·lustració d’un esquiador, en tonalitats blavoses i ocres, al poema Què era allò, que ens permet situar l’escena poètica en un paisatge glaçat i hivernal del nord d’Europa.

En definitiva, una bona aproximació a la poesia de Kharms de la mà de José Mateo Puig i Xènia Dyakonova, traductors del rus al català, i que compta amb una curosa proposta de maquetació de textos i dibuixos, sobre fons blanquinosos, a càrrec de Noemí Culla.

Moisès Selfa -Faristol-