dilluns, 25 d’agost del 2025

LA DÀIXENKA O LA VIDA D'UN CADELL

CAPEK, Karel. La Dàixenka o La vida d'un cadell

Meraki, 2023.

ISBN: 9788412582918

L’escriptor txec Karel Čapek (1890-1938) va ser una figura important de la literatura del segle XX, nominat set vegades al Nobel, tot i que no el va arribar a guanyar mai. Autor de novel·les d’aventures, peces teatrals i obres per a infants, va ser un intel·lectual proper al poder polític de Praga i de l’esquerra humanista. Un bon exemple de la dimensió política de la seva obra és la seva novel·la de 1936, a cavall de la ciència-ficció i la fantasia: La guerra de les salamandres (Proa, 1998, i Males Herbes, 2016).

De les seves obres per a infants, la que ha esdevingut un clàssic per a diverses generacions és sens dubte la història de la seva petita fox-terrier, que noranta anys després podem llegir en català.  

El 1932, Karel Čapek va publicar una sèrie a la secció «El racó dels infants» del Journal Lidové Noviny, el diari txec més antic, relatant la vida d’un cadell de gos, la Dášeňka, filla de la seva gossa Iris. Un any després, el 1933, la casa Borov va compilar els textos en un volum de gran format, amb el disseny de Karel Teige (1900-1951), artista i crític d'art de renom compromès amb els moviments d’avantguarda i la Bauhaus. Des d’aleshores se n’han fet múltiples edicions, però poques vegades completes. Fins que el 2015 l’editorial francesa MeMo aposta per recuperar el llibre de Čapek en una edició el màxim de fidel: manté el format de 20 x 27 cm i aconsegueix treballar amb les fotografies originals, redescobertes a casa de l’autor.

La Dàixenka o La vida d’un cadell que edita Meraki és la traducció d’aquesta edició francesa de MeMo, amb el mateix format de luxe, tot i alguna diferència important, com ara no mantenir el color ataronjat de gran part del text. La recuperació d’aquesta obra ens permet conèixer l’estil constructivista de l’avantguarda txeca aplicat al llibre, que, com explica l’editorial MeMo, consistia en senzillesa geomètrica de línies, equilibri cromàtic, complementarietat de la tipografia, dibuix estilitzat i fotografies.

Més enllà, però, del valor històric i formal de l’obra, cal destacar-ne també el valor literari, mostra de l’estil proper i el sentit de l’humor de l’autor. L’obra es divideix en quatre parts: naixement de la Dàixenka i primers dies de descoberta i exploració del món; dificultats per fer-li una sessió fotogràfica; contes per explicar-li per tal que estigui quieta i se la pugui fotografiar, i finalment, les fotos resultants. El punt irònic de la prosa i els dibuixos de Čapek ens fan somriure des de la primera pàgina, i la seva oralitat ens interpel·la i ens encomana l'afecte que sent per la gosseta. El reportatge fotogràfic final és la culminació del vincle d'amor entre l'autor i la seva entremaliada i juganera Dàixenka. I també l'evidència que els fotollibres mereixen un lloc d'honor en la literatura infantil. 

Glòria Gorchs -Faristol-


dimarts, 5 d’agost del 2025

LA MILLOR MASCOTA DEL MÓN

SQUILLONI, Arianna. La millor mascota del món

Bookolia, 2022.

ISBN: 9788418284632

La millor mascota del món

Dues amigues tornen juntes cap a casa. A mig camí, una d’elles, la Donata, fa una descoberta: es tracta d’un caragol que adopta com a mascota i de qui assegura que posseeix una sèrie d’atributs superlatius: és el més veloç, fort, bonic... En aquest punt comença un diàleg entre les dues nenes en què cada afirmació de la Donata dona pas a una rèplica de la seva amiga amb una dada real: el caragol és tan fort que sempre carrega la casa a sobre, per contra, no és gens fort comparat amb l’escarabat rinoceront, que pot carregar trenta vegades el seu propi pes.

El conte flueix com una conversa, i sembla un llibre informatiu fins que arriba la darrera sentència incontestable de la Donata: «La meva mascota és la més feliç del món», mentre totes dues observen com el mol·lusc segueix el seu camí lliurement. En aquest moment, el discurs de la història passa a ser el de la relació entre les dues nenes més enllà de la diferència de les seves mirades, tal com explica l’amiga de la Donata al seu diari personal, a la conclusió de l’àlbum.

Arianna Squilloni, especialista en LIJ, editora d’A Buen Paso i escriptora, torna a trenar idees suggeridores a partir de l’observació dels detalls, tal com ja havia fet, per exemple, a Sota les pedres (Akiara Books, 2020). Ho fa amb senzillesa i claredat i queda reforçat per les il·lustracions de Karina Letelier, que acompanyen la narració i continuen sent efectives a les pàgines mudes, en les quals la lectura visual és accessible per als infants però no necessàriament evident. Cal remarcar una bona elecció de les composicions i dels detalls, fent un bon ús de l’abstracció com a recurs funcional, és a dir, despullant la imatge d’allò innecessari per facilitar-ne la lectura.

Kim Amate -Faristol-