dimarts, 17 de gener de 2017

El xaman de la tribu


EL XAMAN DE LA TRIBU
Ricardo Alcántara · Gusti
Barcelona, Cromosoma, 2007
ISBN: 1540244343

 La història comença amb la mort del mussol encarregat de protegir als habitants d’un petit poble de la selva dels mals esperits. És just en aquest moment quan arriben al món tres petits nadons.

És sabut entre els pobles de la selva que néixer sense protecció no és cosa bona. Això és el que pensa també el bruixot de la tribu, que nota alguna cosa fora del seu lloc però no sap ben bé quina cosa és ni la manera d’arreglar-la.

A més, tot indica que un dels tres nascuts està destinat a ser el nou xaman del poble, així que hauran de fer alguna cosa per tal de que tot encaixi abans de que cresquin els bebès. Primer de tot, demanar ajuda a la selva...

A més de que el conte és una meravella, el treball del Gusti complementa de forma excel·lent a la narració. Hi ha moltes il·lustracions, però en tot moment són benvingudes ja que no molesten pas quan llegeixes i donen una ambientació formidable al relat, alternant entre petits dibuixos que voletegen al voltant del text i il·lustracions a doble pàgina en les que la paleta cromàtica dels personatges es sembla a la del fons, cosa que reflexa perfectament la filosofia del text :  formem part de la natura i l’ésser humà només és una petita part del món en el que viu, ni bo ni dolent, simplement una part més.

                                        Llibreria Al.lots- Ressenyes de llibres infantils i juvenils


El cavall màgic


CHEN, Jiang Hong. El cavall màgic de Han Gan.
Barcelona: Corimbo, 2004
ISBN: 84-8470-174-3

Des de ben petit Han Gan ja mostrava les seves dots de gran pintor. El que més li agradava era dibuixar cavalls, tan "reals" que semblava que haguessin de sortir de les teles, i per aquest motiu sempre els pintava lligats. La seva fama aviat es va extendre i un dia va rebre la visita d'un guerrer que li va encarregar un cavall fogós i valent.
Tant en el tractament com en el tema, realitat i ficció van de la mà per recrear la llegenda d'un gran pintor xinès, que va viure fa més de mil dos-cents anys, especialitzat en pintar cavalls. El cavall màgic, però, pertany a la ficció, i el fa protagonista del dolor i devastació de la guerra. Un àlbum il.lustrat que fa tot un elogi a les ombres, aconseguides a través de la paleta de colors ben pròpia de l'autor: ocres, vermells i negres aiguats. El suport original de les il.lustracions ha estat la seda tractada segons la mateixa tèncica utilitzada per Han Gan.

               Seminari de Bibliografia Infantil i Juvenil
                [ Associació de Mestres Rosa Sensat ]





dilluns, 16 de gener de 2017

Era fosc i sospitosament tranquil


TURKOWSKI, Einar. Era fosc i sospitosament
 tranquil. Libros del Zorro Rojo, 2009
ISBN: 978-84-96509-52-8


Relat de ciència-ficció il·lustrat en blanc i negre, amb unes làmines que transporten el lector al món imaginari dels invents i les màquines que substitueixen la capacitat manual de l'ésser humà. Però també relat de les complicades relacions entre els que ja són en un lloc i els que hi arriben de nou. La convivència sempre és difícil, sobretot si el nouvingut està envoltat d'un ambient de misteri i, a més, aconsegueix més fruits de la seva feina en poc temps, sense que els altres ni sàpiguen com fer-ho. Relat també de fins on pot arribar la tafaneria i els prejudicis per allò que és desconegut i per allò, per tant, que fa por.


En aquest àlbum il·lustrat, un personatge arriba a la costa i s'instal·la en una casa abandonada més enllà de les dunes. Tan aviat com apareixen peixos penjats com si fossin roba estesa, al voltant de la casa, les suspicàcies entre el veïnat van en augment. Les especulacions de tota mena creixen com una bola. Fins a l'extrem que algú afirma que, si continua fent el que fa i que no se sap què és, els acabarà matant a tots.


El dia que el nouvingut decideix presentar-se al poble i vendre el peix que, aparentment fabrica, tothom li gira l'esquena. I corre la brama que, al personatge en qüestió, els peixos li plouen del cel, que és d'on es pensa que cau tot als que sempre tenen un os a l'esquena.


Quan el personatge nouvingut, desanimat, deixa el lloc que havia ocupat, tothom intenta treure'n el secret. Convençuts que els peixos queien del cel, fan proves i més proves. Però només aconsegueixen provocar una mena de tsunami que s'ho emporta tot.


El viatger, que ja s'ha instal·lat en una altra costa, l'únic que sap el secret del seu invent, és premiat l'endemà al matí no amb peixos sinó amb les restes de tota mena que ha arrossegat el tsunami.


Les il·lustracions reforcen el caràcter de ciència-ficció que té el relat. I l'opció del blanc i negre remarca encara més aquesta intenció, com si es tractes d'una antiga pel·lícula muda dels inicis del cinema de misteri. 



Cornabou: revista de literatura infantil i juvenil






La caputxeta vermella (versió moderna)



LA CAPUTXETA VERMELLA  (VERSIÓ MODERNA)
Aaron Frisch
Simbolet, 2013
ISBN: 1540345206



Es tracta d'una adaptació del conte clàssic però en un escenari ben diferent com l'entorn urbà que ofereix una crítica  a la societat de consum actual i denuncia les contradiccions de la vida moderna.
La nova versió compta amb el text d'Aaron Frisch i les il·lustracions de Roberto Innocenti.


La caputxeta, que aquí es diu Sofia, és una nena d'un barri marginal que no pot evitar acostar-se al gran mercat capitalista de la ciutat sempre que pot. Ella no es distreu amb els ocells sinó amb el seu aparador preferit; aquí, el bosc és la ciutat i el llop adquireix forma humana i és un vulgar motorista. 

El conte mostra la ciutat com un territori caòtic i perillós al bell mig de la qual se situa la selva, un lloc ple de colors i vida que és la màxima expressió de la societat de consum, amb els seus defectes, a la qual es fa una crítica contundent retratant les contradiccions de la vida moderna. Un homenatge  a un conte que tots coneixem i una manera de posar-lo al dia, amb aquesta reinterpretació, perquè tingui noves lectures i doni lloc a noves preguntes.



Xamario



XAMARIO
POLO, Eduardo
Ekaré, Caracas 2004
ISBN: 9802572780



Amb la poesia sempre es treballa la capacitat musical i la memòria dels nens. Aquest és un excel·lent llibre de poemes, que el poeta va escriure com a regal per als fills dels pescadors del llogaret veneçolà en el que vivia. El títol, ve de la paraula "chamo", forma afectuosa de dir nen a Veneçuela. Són poesies compostes a mode de "joguina verbal", com diu el propi autor, ja que trastoca les paraules produint noves combinacions i nous sons, cosa molt habitual en els jocs infantils. 




http://www.canallector.com/5670/Chamario


El contador de contes


EL CONTADOR DE CONTES
Saki (Hector Hugh Munro)
Editorial: Ekaré
Barcelona/ Caracas, 2008
ISBN: 978-84-936504-3-8

En un vagó de tren hi viatgen una tieta amb els seus tres nebots i un senyor que llegeix el diari. La canalla comença a posar-se nerviosa i no sap com distreure's ja que les respostes que reben per part de la tieta comencen sempre per la paraula "No". La dona decideix explicar-los un conte, però aquest és extremadament tòpic i avorrit.
L'home, cansat d'aguantar el comportament dels nens i les males maneres que té la tieta per distrure'ls, opta per explicar-los una història. Aquesta història trenca tots els tòpics possibles sobre els contes clàssics i populars, fins el  punt de qüestionar els beneficis que pot portar ser una persona repel·lentment bona. Els nebots queden embadalits tot escoltant la història i la tieta, esgarrifada en sentir la moralitat. Però com a mínim ha aconseguit mantenir callats els tres nens durant 10 minuts.

Saki és un dels millors escriptors humorístics d'Anglaterra. El contador de contes juga amb l'humor i planteja qüestions de fons que poden fer reflexionar tant a adults com a infants. A més, si tenim en compte que el conte va ser publicat l'any 1914, encara sobta més que s'arribés a plantejar tot això en una època molt tradicional pel que fa als valors.


Kafka i la nina viatgera

KAFKA I LA NINA VIATGERA
Sierra i Fabra, Jordi
Madrid: Siruela, 2011
ISBN: 1540204798

Una nova entrega del galardonat i arxiconegut Jordi Sierra i Fara, obra amb la qual ha guanyat el premi Nacional de Literatura Infantil i Juvenil de 2007. Aquesta novel·la està inspirada en un episodi real de la vida de l'escriptor Frank Kafka, la qual el va portar a convertir-se en un "carter de nines".

En l'últim any de la seva vida, Kafka solia passejar pel parc Steglitz de Berlín. Un dia va trobar  una nena que plorava desconsoladament. La nena li va explicar a Kafka que havia perdut la seva nina,  però aquest li va explicar que la seva nina estava en realitat de viatge i que a través d'ell, el carter de les nines, podrien estar en contacte. Així, durant tres setmanes, Kafka va anar escrivint i lliurant cartes en nom de la nina viatgera a la petita.

Jordi Sierra i Fabra reconstrueix aquesta història, incloent les cartes, que ell mateix s'inventa. 
La història és un viatge al cor de les persones, a la innocència. És una abstracció momentània de qualsevol realitat, endinsar-se al món fantàstic dels viatges de la nina, de la sorprenent comprensió dels nens a un món que se'ls escapa, i la veracitat dels seus sentiments. A la credulitat perduda per aquest món adult en el qual vivim. Fa que oblidem quí som, i que assistim  com  a espectadors aliens a una tendra escena.

http://bibliotecajohnbook.blogspot.com.es/2010/12/kafka-y-la-muneca-viajera.html

Els ratolins de la senyora Marlowe


ELS RATOLINS DE LA SENYORA MARLOWE
 Asch, Frank
Barcelona: joventud 2009
ISBN: 978-84-261-3624-4


Frank i Devin Asch, autors del ratolí del senyor Maxwell, tornen a delectar els lectors amb una nova història de gats i ratolins. En aquesta ocasió, la senyora Marlowe, una encantadora gata vídua que treballa com a bibliotecària, desperta les sospites de la policia. Pel que sembla, amaga a casa seva una família de ratolins. Una història amb impressionants il·lustracions hiperrealistes que recorden a 
l'Europa dels anys 40 i en la què destaquen uns tons foscos que reforcen el misteri de la trama.


http://www.canallector.com/8768/Los_ratones_de_la_se%C3%B1ora_Marlowe


dimarts, 3 de gener de 2017

L'astrònom


L' ASTRÒNOM
Whitman, Walt
Barcelona: RBA, 2006
ISBN: 84-7871-711-0

Un poema que narra les sensacions d'un nen davant el món de la ciència. Un nen, a través de la veu del poeta Whitman, que ens posa en evidència la necessària volta a la fascinació i l'encant que diàriament ens regala la natura, en aquest cas un cel estrellat. La reflexió que porta la contemplació. La cerca incessant del coneixement. El silenci davant la sorpesa. L'allunyament momentani d'un nen davant de les grans teories dels adults. 

Una encertada edició en la que col·laboren diverces peces fonamentals: Whitman i la seva poesia per a tots els temps, que arriba al cor de la raó com ell bé sabia fer-ho. Loren Long, que ens mostra com la il·lustració pot adquirir forma de poema i ampliar-lo definitivament i el bon treball de traducció de Miguel Ángel Mendo.

L'abundània en els detalls exigeixen múltiples lectures, les il·luatracions a doble pàgina ens redimensionen l'Univers de Whitman, la intervenció infantil de la mà dels seus fills, el neguit reflectit en el protagonisa, , per esmentar alguns dels molts elements destacables, que fan d'aquest llibre una excepcional obra d'art que ens recorda a aquella frase del poeta "No permetis que la vida passi davant teu sense que la visquis".

dimecres, 28 de desembre de 2016

Tres contes de fades



TRES CONTES DE FADES
Gustavo, Martín Garzo
Ediciones SIRUELA, 2016
ISBN: 1540196103

Martín Garzo fa ús de la seva saviesa i de la seva màgia per capbussar-nos en un món màgic de fades i éssers especials que t'atrapen des de la primera línia del relat.
L'escriptor té l'habilitat de portar-nos a aquell temps i aquell món on l'ésser humà convivia amb éssers fantàstics i sobrenaturals; en aquest espai era habitual trobar boscos plens de plantes, ocells, dracs, fades, elfs, gnoms ... i nenes amb habilitats especials.

Aquestes nenes són les veritables protagonistes d'aquestes tres històries amb fades, ocells i dracs com a elements especials del relat. Els títols són: "El vol del rossinyol", "La fada que volia ser nena" i "El príncep estimat".

La primera història narra la vida d'una nena que va salvar a un rossinyol i el compromís de per vida que adopta l'ocell envers ella; el segon s'ocupa del destí d'una fada que decideix suplantar una nena per poder gaudir dels sentiments i passions que viuen les persones; en la tercera, una nena és protagonista però el paper fonamental el pren un drac i la seva descendència.

Són tres belles històries explicades amb molta perícia que transporten el lector a un món on el natural i el sobrenatural és comú i es viu amb molta naturalitat. Res desentona, no altera el relat, res fa pensar que són històries increïbles.

Les llegendes estan explicades en primera persona pel narrador que s'adreça a un grup de nens que li demanen que els expliqui un conte, ell es fa una mica de pregar i, pas a pas va creant l'atmosfera màgica on tot és possible i el públic acaba entregat al relat oral.



http://www.culturamas.es/blog/2016/08/18/tres-cuentos-de-hadas/