dimecres, 30 de desembre del 2020

L'ÀNEC PAGÈS


WADDELL, Martin. L'ànec pàges.

Joventut, 2019

ISBN: 9788426145727

 

«–Com va la feina? –cridava el pagès.

I l’ànec responia:

–Qüec!»

L’ànec pagès és un conte sobre la injustícia. Inspirant-se en La revolta dels animals, de George Orwell, l’escriptor irlandès Martin Waddell i la dibuixant anglesa Helen Oxenbury van compondre aquesta peça, en què destaca el treball impecable d’il·lustració, tant pel que fa a l’expressivitat dels personatges com a la representació del moviment i de les ambientacions d’interiors i exteriors.

Un ànec treballa de sol a sol, esclavitzat per un pagès que s’està tot el dia al llit. El diàleg es repeteix mentre l’ànec es fa càrrec dels camps, les gallines, la vaca i les ovelles:

«–Com va la feina?

–Qüec!»

Però l’ànec no serà l’únic animal a parlar, perquè les gallines, la vaca i les ovelles s’estimen l’ànec que en té cura i prenen partit.

Aquesta obra va guanyar el Nestlé Smarties Book Prize 1991, en la categoria de 0 a 5 anys, i el British Books Awards com a llibre de l’any 1992. Des de llavors, ha estat editada en moltes llengües, i enguany Joventut ens l’apropa en català en una edició sòbria i respectuosa amb l’original, fins i tot en la tipografia del text de l’interior del conte. Pel que fa al tractament del color, les imatges guanyen una mica de lluminositat i de blaus i perden una mica d’intensitat en negres i grocs respecte d’altres edicions. La traducció de la figuerenca Susana Tornero, que també és narradora oral, fa un xic més amable la nuesa del text de Martin Waddell, premi Andersen 2004.

L’ànec pagès és una demostració de com es pot fer un llibre de contingut social construint amb tendresa i humor un codi a l’abast dels més petits.

Tàssies

dimecres, 16 de desembre del 2020

MIGRANTS


ALTARRIBA , Eduard. Migrants.

Bang, 2020.

ISBN: 9788417178581

Després de Què és la guerra?, Eduard Altarriba ens presenta un nou títol del seu projecte Alababalà de llibres de coneixements per a infants. En aquesta ocasió ens acosta al fenomen de la migració des d’una perspectiva històrica, però sobretot molt actual, i descriu les causes, els efectes i els mecanismes de control que els països apliquen a les persones migrants.

Així, l’obra descriu les diverses maneres que tenim, avui, de dificultar o intentar frenar les migracions mitjançant fronteres, passaports i visats que creen barreres entre les persones, com els migrants més desafavorits sovint han de confiar en màfies per desplaçar-se i la reacció que la migració provoca en els països de destí, amb l’aparició d’estats d’opinió i partits polítics contraris a l’arribada de persones migrants. Al final del llibre, s’hi incorporen uns dossiers que analitzen la crisi migratòria a la Mediterrània i als Estats Units i de quina manera els estats reaccionen a aquest fenomen.

Els continguts del llibre es distribueixen en una disposició molt lliure, a partir de textos articulats per mitjà de preguntes directes i amb informacions que es presenten d’una manera molt gràfica, amb esquemes, mapes i infografies que faciliten la comprensió dels processos i les dimensions de la migració al món, acompanyats d’unes il·lustracions carregades d’intenció. Només hi trobem a faltar un apartat de recursos on el lector pugui actualitzar les dades i ampliar les informacions que incorpora l’obra.

El llibre fa una mirada profunda a una situació difícil, pren partit pels milions de persones que, per les causes més diverses, es veuen obligades a abandonar la seva llar, i denuncia les contradiccions i la hipocresia que solen aparèixer en els discursos sobre aquesta qüestió.

Mònica Baró

Faristol

L'OSSA I EL LLOP


SALMIERI , Daniel. L'ossa i el llop.

Ekaré, 2019.

ISBN: 9788494890017

 

Una ossa i un llop, tots dos cadells, surten a passejar pels boscos nevats. Es troben l’un davant de l’altre: el llop es fixa en l’ossa, que té un cap gros i rodó, la pell fosca i els ulls marrons; l’ossa es mira el llop, que té un musell negre i punxegut, la pell grisa i els ulls daurats. Es posen a parlar i decideixen caminar junts. Observen cada racó del paratge, cada detall, i es fan petits en la immensitat de l’espai, que és com els veu l’ocell que sobrevola els arbres.

Les il·lustracions, que parteixen d’un text curt que gairebé ni caldria, mostren una naturalesa d’una gran bellesa que només pot ser admirada, sense abandonar mai el joc de simetries, que ja s’explica en el text i que queda reforçat amb la imatge: el lector tant mira a través d’un animal com de l’altre, i gràcies a això descobrim que l’ossa i el llop són diferents, però que poden compartir el terra que trepitgen, el bosc que els uneix. En primer lloc, veiem l’ossa d’esquena i el llop al fons, i seguidament el llop d’esquena i l’ossa al fons; o mirant-se, l’un a la pàgina esquerra i l’altre a la dreta; o observant el mateix detall, de costat. Tot això els converteix en amics, o fins i tot en germans, malgrat ser d’espècies diferents.

Al final, però, cadascú ha de seguir el seu camí: l’ossa ha d’hivernar i el llop ha de córrer darrere els caribús. I, ja separats, la neu es va fonent per donar pas a una primavera esplendorosa, que és el nou escenari on els dos cadells es retroben; perquè, lliures dels prejudicis de la diferència, han forjat una amistat de debò.

Bernat Cormand