dilluns, 29 d’abril del 2024

LLIBRE DE LES BÈSTIES


BROCAL, Pep.  Llibre de les bèsties

Bang, 2023.

ISBN: 9788413714196

 

Des de l’espectacular sobrecoberta a la trepidant persecució final, passant per les guardes, les solapes, l’ús del color i la composició trencadora de les vinyetes, tot en aquesta adaptació del Llibre de les bèsties lul·lià que fa Pep Brocal està a l’altura del prestigi del clàssic revisitat.

«Tot el que faci ha d’anar al servei de la lectura», deia l’autor en una entrevista a Núvol, i en efecte cada decisió que pren serveix a la narració i al gaudi estètic dels lectors, i faig èmfasi en el plural perquè de vegades la mateixa informació –com ara l’estructura de Fèlix o el Llibre de meravelles de què forma part aquest volum o el context biogràfic de Llull– s’explica per diferents vies, de manera que lectors amb bagatges culturals diversos puguin accedir a la història.

Llibre de les bèsties és una reflexió sobre l’art de governar i els perills del poder, propiciats per la naturalesa perversa del comportament humà. Els personatges animals –dos dels quals han canviat de gènere respecte a l’original, una transgressió que funciona sense grinyols– encarnen el poder reial, en mans del lleó; l’ambició desmesurada del llest que sempre cau de quatre grapes –la guineu, la Renard, protagonista maquiavèl·lica plena de matisos–; els aprofitats que envolten els poderosos, o els prudents que no gosen i són devorats sense pietat, entre d’altres.

L’argument de la faula no només se centra en les lluites de poder entre els diversos candidats al tron reial, sinó que també intercala alguns dels exemples o contes moralitzadors que Llull inclou a l’original. En aquest cas, el tractament cromàtic varia, amb colors més plans respecte als degradats de la trama principal, si bé per tot abunden els tons ocres, blavosos i verdosos, amb uns escenaris de fons poc definits.

Més enllà de la riquesa de l’edició, a l’altura de la qualitat d’un clàssic que encara ens parla després de vuit segles, cal destacar la contínua variació en la composició de vinyetes i pàgines, amb els límits marcats per la taca de color, de la qual sovint els personatges sobresurten.

Tant la il·lustració com el text, adaptat al català contemporani, inclouen alguns elements que connecten amb l’origen medieval de l’obra, com ara els noms d’alguns dels personatges –Orifany, Onça, Renard–, i això suma riquesa al conjunt.

Lluny del que es podria pensar, Llibre de les bèsties no és una mera versió simplificada d’un clàssic del patrimoni literari català per acostar-lo a joves amb mandra lectora, sinó que és un encert tant de l’editor com de l’autor-adaptador amb un valor propi més enllà de la font de què beu.

Àgata Losantos -Faristol-

RONIA: LA FILLA DEL BANDOLER

LINDGREN, Astrid. Ronia. La filla del bandoler

Kókinos, 2022.

ISBN: 9788417742751

Quan Astrid Lindgren (Suècia, 1907-2002) va escriure Ronia (o Ronja, segons les edicions), la filla del bandoler, ja era una autora reconeguda. A la seva esquena tenia dos dels personatges més emblemàtics de la literatura infantil de tots els temps: la Pippi Calcesllargues i en Miquel (o Emil, segons les edicions). Entre la famosa nena de cabells color pastanaga i aquesta Ronia van passar gairebé quaranta anys, un període de temps en què es pot observar una certa maduració en l'escriptura de l'autora i, al mateix temps, la pèrdua del desvergonyiment i la naturalitat que traspuaven les primeres obres de Lindgren. 

Ara ens arriba a les mans una nova edició d'aquella Ronia que l'editorial Joventut ja publicà l'any 1984, traduïda directament de l'edició original sueca de l'any 1981. La nova edició de Kókinos inclou il·lustracions de l'Studio Ghibli en el format sèrie amb l'adaptació que Goro, fill de Hayao Miyazaki, va fer del text de Lindgren. El resultat final és que, sortosament, aquest clàssic de la LIJ torna a estar a les prestatgeries del país a punt per ser gaudit per tots els lectors i lectores. Una edició de luxe, amb il·lustracions en color, tapa dura i una nova traducció que actualitza aquella edició de la qual molts vam gaudir ja fa força anys. 

Lindgren ens ofereix un text que, com a bon clàssic, és tant o més de bon passar ara que fa quaranta anys, impulsat per un dels leit motivs que va ser el motor de la seva obra: la reivindicació feminista a partir de personatges principals femenins que res tenen a envejar als Emilis, Guillermos o Toms Sawyers, nenes fortes, empoderades i líders amb històries que han esdevingut un cant a la igualtat de gènere, unes lectures de referència que novament, amb aquesta Ronia, tenim damunt la taula. 

Malauradament, però, alguns defectes enfosqueixen la reedició. A tall d'exemple, la maquetació de la il·lustració de la pàgina 184 ens fa espòiler d'allò que succeeix dues pàgines després. 

Joan Portell -Faristol-

NÉIXER

JARA, Paulina. Néixer

Cossetània, 2022.

ISBN: 9788413562148

Aquest àlbum farà que el lector descobreixi que l’acte de néixer és simplement fascinant i força divers. I diem això perquè diferents espècies animals desfilen per unes pàgines il·lustrades a tot color en què s’expliquen curiositats com, per exemple, que la granota de Darwin neix sota la llengua del pare, que expulsa les cries a la vida. O que el vedell de la girafa –així se’n diu– cau des de dos perillosos metres dins d’un sac embrionari que fa de coixí. També que el cavallet de mar, el mascle, dona a llum fins a mil petitons. I que el pop de set braços és mare només un cop a la vida. És així com va avançant el relat, tot acompanyat d’il·lustracions plenes de vida, d’una gran lluminositat i de gran qualitat. Sens dubte, un àlbum molt recomanable, que farà que mirem el món animal amb ulls curiosos i desitjosos de conèixer que l’origen de la vida animal és plural i alhora meravellós.

Moisès Selfa -Faristol-

dilluns, 22 d’abril del 2024

TOTHOM HO VA VEURE

BROWN, Margaret Wise. Tothom ho va veure

Kalandraka, 2022.

ISBN: 9788418558580

Tothom ho va veure: el lleó marí, el cérvol, el gall, el gat, l’hipopòtam, l’orangutan... Bé, no tothom, perquè l’os polar dormia. Uns ho van veure sorpresos, altres, atònits, i les cries, espantades... I què van veure? Un elefant amb ales daurades. El ximpanzé –diu el text– ja s’ho veia a venir. Disculpeu que us hagi xafat la sorpresa, però era necessari per escriure aquesta crítica.

Tothom ho va veure és un àlbum amb una mínima anècdota narrativa creat a partir de les magnífiques fotografies d’animals de la famosa fotògrafa Camilla Koffler (1911-1955), més coneguda per Ylla. Les poques paraules descriptives que connecten els retrats són de l’escriptora Margaret Wise Brown (1910-1952), coneguda per Bona nit, lluna. L’obra es va publicar originàriament el 1944. En les pàgines de la dreta, les fotografies en blanc i negre dels animals estaven impreses a sang i així es mantenen ara. Les pàgines de l’esquerra, en l’original, eren vermelles i el text estava escrit en caixa alta, amb una tipografia sans serif de color negre. Ara, les pàgines del text són blanques i el text, vermell. Aquest canvi tan encertat fa que la mirada es dirigeixi cap a la imatge, la verdadera protagonista del llibre. La coberta original era vermella i s’havia difuminat una zona per posar-hi el títol. La coberta de Kalandraka és d’un vermell vibrant, un reclam perfecte. Us preguntareu per què assenyalem aquests canvis. I és que l’actual edició italiana, d’Orecchio Acerbo, s’ha decantat per presentar el text, també sobre fons blanc, amb diversitat de tipografies, mida i colors, i ha canviat el color de coberta per un color crema, uns canvis que en la nostra opinió són gratuïts i no milloren l’obra, ans al contrari.

I parlant de canvis... Als crèdits se’ns informa d’una edició renovada el 1972, de la qual no hem trobat cap informació. Intuïm que en la «renovació» es va suprimir la cadena que portava al coll el ximpanzé, una eliminació que, com es pot comprovar en la imatge, no va ser prou neta, perquè encara se'n veuen les restes en el pelatge. Quina llàstima que Kalandraka no hagi recuperat l’original del 1944,* perquè el llibre hauria proporcionat uns bons debats. Com el que pot provocar la imatge de l’elefant amb ales daurades, ja que no és un fotomuntatge, sinó una fotografia real d’un espectacle circense.

Tothom ho va veure necessita ser mediat. Necessita ser contextualitzat i valorat des de l’època en què es va crear i ens permet encetar discussions ben fructíferes amb els infants, des de com pot néixer un llibre fins al tracte i el maltractament dels animals, i sempre, és clar, des d’una perspectiva històrica.

*En aquest enllaç l’autor Mac Barnett ens llegeix They All Saw It.

Emma Bosch -Faristol-

 

MEMET

CIELI, Isabella. Memet

A Fin de Cuentos, 2022.

ISBN: 9788412490855

La Lucy és una nena anglosaxona, suposem que convalescent d'alguna malaltia –perquè és calba i du perruca–, que va de càmping amb la seva germana gran. Després d’ajudar a muntar la tenda, jugar amb la lot i descobrir les meravelles del terreny d’acampada, la Lucy bada, observa i juga amb un gos imaginari anomenat Memet, que de fet és una ampolla de plàstic. Al càmping participa, tímidament, en els jocs, baralles i aventures de dos nens que parlen llengües diferents a la seva, sense que les varietats lingüístiques siguin un problema. Un d’ells, en Roman, és un personatge complex, intuïm que força desatès, i que si bé al principi és cruel amb els amics, al final del relat, i amb l’ajut de la Lucy, es transforma.

Memet és una història subtil d’amistat, un relat d’estiu i d’aventures on es barregen diferents tipus de famílies procedents de múltiples cultures i indrets. L’autora ens ofereix uns personatges que evolucionen i s’enfronten a pulsions primitives, amb un final esperançador, on s’insinua que tothom té el dret de transformar-se, canviar i evolucionar. Els pocs diàlegs són suficients per quedar captivats per aquests joves protagonistes. Després de les vacances queda el buit, el record d’uns instants i unes amistats que la majoria de vegades no tornaran mai. Aquest to queda també palès a través de les imatges vives i dinàmiques de Noémie Marsily, totes elaborades amb llapis de colors i amb un traç i una estètica que recorden la nostra infància. La disposició de les imatges és força variable i juga amb les convencions del còmic, de la novel·la gràfica i de l’àlbum il·lustrat. La complicitat entre l’escenarista i la il·lustradora és evident. Probablement, el fet de dialogar i treballar durant més d’un any ha ajudat a acabar de crear aquesta meravellosa peça, que, sense ser explícita, mostra tant.

Un llibre indispensable abans de les vacances, guanyador de diversos premis, i que la jove editorial A Fin de Cuentos publica en diferents llengües de l’estat.

Cristina Correro -Faristol-

L'HEREU DE LA MORT

FONT, Albert. L'hereu de la mort

Obscura Editorial, 2022.

ISBN: 9788412473421

Coneixem molt bé (diríem que hem interioritzat) l’esquema de novel·les com L'hereu de la mort, però això, lluny de ser una càrrega, permet a l’autor deixar enrere el «què» i centrar-se en el «com». Un jove orfe ignora el seu poder i algú d’edat venerable l'ensinistra: és el motle arquetípic que encaixa per exemple amb Harry Potter o amb Luke Skywalker. I també amb en Jarràh, l’hereu de la mort. En Jarràh, fill d’una carnissera i d’un poeta, un sortós (un de tants neologismes encunyats per l’autor), capaç «d’entendre tots els fins i els finals», i de «tallar la corda», en al·lusió a la Parca, que segons la mitologia decidia la mort d’algú tot tallant el fil que el connectava a la vida. A en Jarràh l’espera un periple ple de meravelles en el sentit medieval (mirabilia), acompanyat per l’antiga deessa de la Vida i encalçat per poderosos que volen treure partit del terrible poder del noi. A l’esforç ingent de bastir una realitat històrica i geogràfica paral·lela i fantàstica (noteu l’ambigüitat dels termes), cal afegir un estil precís i amè, prou treballat perquè flueixi i que combina tocs humorístics i poètics. Una lectura exigent, però que com a contrapartida fa somiar impossibles amb total naturalitat. L'edició ofereix un mapa al principi i un llistat de personatges al final.

Joan Bustos -Faristol-

dilluns, 8 d’abril del 2024

LA LLUNA I JO

DURAN, Teresa. La Lluna i jo

Yekibud Editores, 2023.

ISBN: 9788412279696

Només calen un parell d’elements per explicar un conte amb contingut essencial: un corb protagonitza amb la lluna una dansa gràfica i literària que pot fer que el lector reflexioni sobre la diversitat o que, senzillament, gaudeixi de la història.

Posem-nos en context: a una niuada de corbs trobem un ou negre entre altres d’aspecte comú. D’aquest ou neix un corb blanc (femella), ben al contrari que els seus germans de color negre. Però la comparació no acaba aquí; el petit corb blanc vola panxa enlaire i ho fa de nit, la qual cosa li permet accedir a la perspectiva del cel infinit, jugar amb els núvols i descobrir la lluna. El satèl·lit desperta definitivament la seva curiositat, s’hi acosta cada vespre, l’observa i treu la conclusió que s’assemblen força. Totes dues són blanques, surten a la foscor i actuen a l’inrevés; per exemple, quan la lluna escriu una C de créixer, en realitat decreix... La lluna és fascinant, però, per què no se'n pot veure la cara oculta? «Ningú no ho pot fer», responen els savis. Bé, potser el corb blanc podria aconseguir-ho, ja que fa les coses d’una altra manera.

Parlar d’aquell que és diferent no implica haver-ho de fer repassant les normes de la tolerància i el respecte. A aquest àlbum, publicat originalment el 1991, segurament sense la pressió actual del políticament correcte a la LIJ, no li cal utilitzar artificis pseudofilosòfics, ni tan sols ser irreverent o histriònic, per expressar una idea amb gràcia. El text de Teresa Duran i les il·lustracions de Carme Peris van de bracet en tot moment, suggerint i engrescant. Només cal això, i no és gens fàcil assolir-ho.

Kim Amate -Faristol-