dimarts, 27 de gener del 2026

TINC GANA

OLID, Bel. Tinc gana

Pol·len edicions, 2023.

ISBN: 9788418580802

A l’Edelbais li agradava amagar-se durant l’estona de pati per diverses raons: per «buscar un bon lloc. Encabir-s’hi. Passar-hi una estona soli, sense ningú que molestés. Sortir de l’amagatall, al final, i tornar a jugar amb lis amiguis». I allà, en aquell amagatall, hi troba una cosa suau i esponjosa, potser un monstre, amb una boca molt gran i molta gana, que s’ho empassa tot sense mastegar. Taules, papereres, restes d’entrepà... Qui sap si també es poden menjar aquelles coses que ens fan sentir malament, com ara les persones que es riuen dels altres?

Actualment, hi ha altres llibres que tracten l’assetjament escolar i tot el que comporta. Però el mèrit d’aquest és que ho fa mitjançant una bona història, de les que expliquen tant amb el que diuen com amb el que callen. I així, amb un text de frases curtes, senzill però intens, ens presenta una experiència d’apoderament d’un infant davant d’una situació discriminatòria i d’abús.

La introducció de l’element fantàstic i descarat del «monstre» permet al personatge principal canalitzar emocions com ara el malestar, la ràbia, la impotència o les ganes de fer desaparèixer algú sense sentiment de culpa. El lector infantil, doncs, pot compartir l’experiència des d’una distància segura i acompanyat pel to humorístic i transgressor que ajuda a enfrontar-se a la crua realitat del tema de fons.

Una característica diferencial del llibre, el tercer de la col·lecció «Som-hi Totis!», és el fet que està escrit amb llenguatge inclusiu, fent servir les terminacions en -i pròpies del llenguatge no binari i deixant de banda paraules que podrien comportar un biaix de gènere. Aquest element, al marge de la polèmica lingüística que arrossega, pot produir estranyesa a qui no hi estigui avesat, però pren tot el sentit en aquest volum i es palpa el bon ofici de Bel Olid perquè no resulti un text massa forçat.

Les il·lustracions d’Eider Eibar s’ajusten a la intenció de no marcar binàriament els personatges. Acolorides, desenfadades i amb personatges estripats, ajuden a la catarsi que ofereix la narració.

Cal destacar també l’edició de Pol·len, una editorial cooperativa respectuosa amb el medi ambient que publica sota els segells de Llibre local i Llibre ecoeditat.

Guida Planes -Faristol-

dilluns, 19 de gener del 2026

CINC RATOLINS

GIRÓN, Maria. Cinc ratolins

Kalandraka, 2024.

ISBN: 9788418558931

Feliu és un ratolí de camp que viu en un cau sota terra amb els seus cosins. Quan arriba l’hora de berenar, el seu fi olfacte el guia i convida la resta de rosegadors a seguir-lo a la recerca de menjar. Pel camí, però, la Frida s’entreté en trobar un caramel, en Feliu es distreu amb unes crispetes, la Flor descobreix unes maduixes i en Fabi topa amb unes galetes. Sense adonar-se’n, el pobre Feliu acaba sol i dins l’enemic més temut que es podria imaginar.

Cinc ratolins és un àlbum que convida els lectors més petits a comptar i a observar amb atenció. Maria Girón construeix una història acumulativa, propera a l’etnopoètica, a base de diàlegs, repeticions i frases senzilles. Destaquen especialment les il·lustracions, que atorguen al lector la capacitat d’anticipar el que vindrà i revelen molt més del que narra el text. Canvis de plans, objectes quotidians i petits detalls visuals aporten ritme, complicitat i divertides seqüències narratives. Aquest àlbum és un bombonet: dolç com el caramel de la Frida i saborós com les maduixes de la Flor.

Cristina Correro -Faristol-

 

dimecres, 7 de gener del 2026

EL CIRC PRINTIMPRAM

KHARMS, Daniïl. El circ Printimpram

Vacamú, 2023.

ISBN: 9788412654509

Aquest poemari conté una antologia de 25 poemes infantils, en forma d’àlbum il·lustrat, de l’autor soviètic avantguardista Daniïl Kharms (Sant Petersburg, 30 de desembre de 1905 – Leningrad, 2 de febrer de 1942). El valor d’aquesta obra resideix en oferir un treball acurat de traducció del rus al català d’una poesia que destaca per l’absurditat aparent del missatge (per exemple, el poema Era un músic que es deia Amadeu Barribésk..., el qual feia ballar les vaques) i la sonoritat dels versos en ser llegits en veu alta. Això suposa un bon ús del ritme poètic a base de repeticions (vegeu, per exemple, el poema Volen globus en eixams) i de poemes a dos i més veus, com el de Au va!, que poden ser dramatitzats.

Però el valor més important, al nostre parer, d’aquest primer àlbum editat per Vacamú són els dibuixos a càrrec de Lluís Gay, els quals són l’autèntic i principal pont entre el text publicat inicialment en rus, escrit ja fa una pila d’anys, i la seva traducció actual al català. Voldríem destacar, com a exemple del que afirmem, la il·lustració d’un esquiador, en tonalitats blavoses i ocres, al poema Què era allò, que ens permet situar l’escena poètica en un paisatge glaçat i hivernal del nord d’Europa.

En definitiva, una bona aproximació a la poesia de Kharms de la mà de José Mateo Puig i Xènia Dyakonova, traductors del rus al català, i que compta amb una curosa proposta de maquetació de textos i dibuixos, sobre fons blanquinosos, a càrrec de Noemí Culla.

Moisès Selfa -Faristol-

dilluns, 29 de desembre del 2025

PARE NOEL

BRIGGS, Raymond. Pare Noel

Blackie Books, 2023.

ISBN: 9788419654625

Raymond Briggs (Londres, 1934-2022) és autor d’algunes de les obres més emblemàtiques de la literatura universal del segle XX. L’any 1966 va guanyar una medalla Kate Greenaway pel llibre The Mother Goose Treasury, però el seu reconeixement va arribar amb Father Christmas (1973) i The Snowman (1978), traduïdes a moltes llengües i amb adaptacions a la pantalla i al teatre. Briggs també és conegut per algunes de les seves obres per a públic adult, on no defuig temes controvertits de caràcter polític i social, com When the Wind Blows (1982) o Ethel & Ernest (1998), que el 2021 Blackie Books va publicar en castellà.

Briggs explica que en un inici es va veure molt influenciat pels dibuixants de diaris i revistes, com ara els del setmanari britànic d’humor i sàtira Punch. Ells li van despertar l’interès per l’aspecte narratiu de la imatge, i li van fer veure la importància de saber transmetre, a través del dibuix, què feia, pensava i sentia cada personatge. Potser és per això que gran part de les seves obres tenen format de còmic, i el pes narratiu se sustenta en el seu treball plàstic. Potser també és aquesta influència el que explica per què darrere la seva línia clara i el seu estil càlid i emotiu s’hi amaga sovint la part més amarga o crua de l’existència.

L’editorial Miñón va publicar en castellà el Pare Noel l’any 1974. I no és fins al 2009 que apareix en català, dos anys després d’El ninot de neu, de la mà de La Galera. El més sorprenent d’aquest llibre és que per primera vegada ens trobem amb un Pare Noel malhumorat, a qui, paradoxalment, no li agrada ni el fred ni la nit de Nadal. De fet, li agraden ben poques coses, més enllà del seu gat i el seu gos, i fumar-se un bon puro mentre pren un conyac.

L’argument del llibre és ben simple: seguir al llarg de tot un dia de feina el Pare Noel, un personatge que Briggs desmitifica i que ens mostra en la seva quotidianitat, com algú de la classe treballadora a qui no li fa gens de gràcia llevar-se d’hora per anar a treballar. El Pare Noel de Briggs renega del despertador, del fred, de la neu, de les xemeneies, i el veiem al lavabo fent caca, descansant a mitja jornada laboral per fer un mos, amb la carmanyola i el termo, o cuinant i fregant plats.

Gràficament, Briggs se serveix de molts recursos del llenguatge del còmic: fer sortir el dibuix dels límits de la vinyeta; dibuixar una bafarada trencant-se quan el despertador esguerra un somni; jugar amb diferents estructures de la pàgina —per exemple, quatre vinyetes allargades ocupant la doble pàgina per mostrar-nos el pas del temps o el canvi meteorològic durant el seu viatge en trineu—, contraposar imatges exteriors d’un edifici amb imatges que en mostren una secció i ens permeten veure’n l’interior, canvis de pla, contrapicats...

En definitiva, Pare Noel és una obra rodona, un viatge d’anada i tornada que funciona gairebé de forma simètrica, amb un protagonista impossible d’oblidar, amb homenatges personals de Briggs a Londres, al seu pare lleter i a la seva estimada Mallorca.

I tot plegat, amb una edició de luxe que, un cop més, devem a Blackie Books.

Glòria Gorchs -Faristol- 

dimarts, 16 de desembre del 2025

EL DESNUADOR D'EMBRUIXOS

HARDINGE, Frances. El desnuador d’embruixos

Bambú Editorial, 2023.

ISBN: 9788483436035

Frances Hardinge s’ha convertit en una autora de referència en el gènere de la fantasia per a joves. Entre d'altres, ha escrit novel·les tan diferents i de tanta qualitat com L’arbre de les mentidesLa cançó del cucutLa veu de les obres i La llum de les fondàries. La seva darrera novel·la, El desnuador d’embruixos, està ambientada en un món imaginari, on hi ha en Kellen, que té l’especial i preuat do de desfer embruixos. Entre les persones a qui ha ajudat hi ha la Nettle, que havia estat convertida en ocell i que des que torna a tenir forma humana s'està amb en Kellen i l'ajuda. Amb ells viatja en Yannick, el germà de la Nettle, que encara està sota la forma embruixada d'una gavina. Mentre són a la presó per no desfer un embruix, reben un encàrrec a través d'un cavaller dels aiguamolls: han de viatjar fins a les Terres Feréstegues perquè algú està reclutant embruixadors amb una intenció desconeguda. Pel camí, en Kellen es troba amb un seguit de persones embruixades a qui ajuda. En la part final la trama es desplaça fins als aiguamolls de les Terres Feréstegues, on s’enfrontaran a una organització poderosa liderada per un personatge manipulador que utilitza els embruixadors per treure’n un profit personal.

En aquesta novel·la extensa, Hardinge reprèn alguns dels elements narratius que la fan particular, com ara la presència de personatges protagonistes amb una veu interior molt forta. Al seu costat hi trobem altres personatges molt ben definits i units amb el protagonista per llaços d'amistat que superen desavinences puntuals. També hi trobem éssers fantàstics originals, com els poderosos cavalls dels aiguamolls i els germanets, una mena d’aranyes cranc. A diferència de les dues novel·les anteriors, en què apareixien des del primer moment paisatges històrics i marítims molt potents, en la primera part de la novel·la no hi ha uns escenaris tan definits, però en la part final la creació d'ambients, en aquest cas al voltant d’uns aiguamolls, torna a ser captivadora. L’obra a més a més planteja dilemes morals que li donen un nivell d'aprofundiment molt remarcable. Un altre aspecte que la fa especial és la metàfora que s’amaga darrere el tipus d’embruix que fa el protagonista, que consisteix a desfer els llaços reals i imaginaris amb les persones amb qui es relaciona. Per tot plegat, ens trobem davant d'una excel·lent novel·la de fantasia i d'aventures molt recomanable.

Enric Codina -Faristol-

dimarts, 9 de desembre del 2025

LA CANÇÓ DEL SOLDADET

PUIG, Pep. La cançó del soldadet

L’Altra Tribu, 2024.

ISBN: 9788412806212

La rutina de l’escola unitària d’un poble inventat d’un país inexistent es veu alterada amb la visita d’un jove suboficial que ve a advertir la canalla que, tot i que és improbable, podria esclatar la guerra amb el país que hi ha a l’altra riba del riu. Per tant, no és recomanable anar a jugar-hi a prop. Lògicament, el primer que fan l’Alika, el Boi i el Lluc, el més petit i eixerit, és fer cas omís de les indicacions assenyades dels adults. Encara més: s’atreviran a anar a l’estranger, que és a un tir de pedra, per bescanviar la bandera que hi oneja per la dels nens. Aquesta transgressió heroica no surt com pretenien, però de la mà de l’ingenu, agosarat, entranyable i determinat Lluc, tothom constata que els neguits i les esperances són les mateixes a banda i banda.

Un relat emotiu, però que no defuig qüestions com el fanatisme o la mateixa absurditat de totes les guerres. «Ara que ja ens coneixem, ja no cal que siguem enemics», pondera un personatge. Les il·lustracions de Toni Galmés encaixen d’allò més dins del relat, amb la barreja justa de tendresa i de perplexitat que experimentem a través de la mirada del nen.

No hem pogut evitar relacionar aquest acostament al conflicte bèl·lic amb l’humor blanc i tendre de Gila i el sarcasme surrealista de Jaroslav Hašek (Les aventures del bon soldat Švejk). I com a banda sonora ideal per a tot plegat, «La cançó del soldadet», de Manel. Ens sobten, però, per acabar, un seguit d’expressions col·loquials intercalades arreu, i que ens semblen poc normatives: catxo, petitajo, cutre, en sèrio, empollon, xivato, sombrero.

Joan Bustos -Faristol-

dilluns, 17 de novembre del 2025

DIARI D'ESMORZAR

BULULÚ, Alice. Diari d’esmorzar

A Buen  Paso, 2023.

ISBN: 9788417555986

A través d’un diari personal que comprèn un curs escolar, la Violeta fa una enumeració versificada de les sensacions i els estats d’ànim que experimenta cada dia quan es lleva i esmorza. Aquest original diari inclou catorze poemes escrits en primera persona i en rima lliure. Els primers versos d’aquesta bella proposta s’inicien al setembre, i són àpats marcats per les presses habituals en qualsevol començament de curs. A aquests els segueixen altres esmorzars de tardor, d’hivern, amb matins freds i sense gaire empenta. Així, al llarg de les estrofes aniran passant, amb dolçor i originalitat, els canvis d’estació, d’humor i de membres que formen part d’aquesta entranyable família. 

Gràcies als aliments, a les paraules d’Alicia Bululú i a les il·lustracions de Raquel Catalina descobrirem l’univers oníric d’aquesta sensible protagonista. La narració visual proposada per la il·lustradora, elaborada a partir de llapis de colors, guaix i taula gràfica, amplia el context i enriqueix el relat. Així descobrirem els moments efímers compartits entre la Violeta i el Plató, la tortuga animal de companyia, o entre aquesta i el noi au pair que la família acollirà per tenir cura dels més petits de la família. Enhorabona a tot l’equip de creació (autora, il·lustradora, editora i traductor) per elaborar una obra tan ben feta i gustosa més enllà del que és aliment i evident.

Cristina Correro -Faristol- 

dilluns, 10 de novembre del 2025

LA NENA QUE VOLIA DIBUIXAR

CAPDEVILA, Roser. La nena que volia dibuixar

Bindi Books, 2024.

ISBN: 9788418288760

La nena que volia dibuixar recull els petits records d’infantesa de Roser Capdevila. Publicat per primera vegada el 2018 per Angle Editorial, Bindi Books ens ofereix ara una nova edició d’aquest llibre, que es presenta com unes memòries il·lustrades. Aquest volum narra la infància i l’adolescència de Capdevila, un període que va anar teixint mentre tenia cura dels últims dies de la seva mare fa més de vint anys.

L’obra ens ofereix un viatge al segle passat i una immersió en la biografia de l’autora. Amb el seu estil inconfusible i un humor propi, l’artista retrata la seva vida des del naixement, passant per la presentació de la seva família, els escenaris d’Horta que sempre l’han acompanyada, fins als remeis i les rutines de la postguerra catalana. Capdevila opta per dibuixos a tinta i ploma, amb una paleta de colors continguda, i acompanya les il·lustracions amb un breu text manuscrit en lletra lligada.

Aquestes memòries són aptes per a totes les edats. Els lectors més joves descobriran episodis tràgics, com els dies grisos després de la guerra i la crueltat de la dictadura, però també podran gaudir de l’enginy narratiu i visual de l’autora, així com de les festes i de les tradicions que el poble mai va deixar de celebrar. Els lectors més grans trobaran records d’una època socialment amarga, però Capdevila transforma aquests moments en miniescenes personals que adquireixen un significat universal. Aquest primer volum ens deixa amb ganes de més i esperem que continuï, per conèixer més capítols de la vida de Roser Capdevila, ja com a dona adulta i com a artista consagrada de la literatura infantil catalana.

Cristina Correro -Faristol-

dilluns, 27 d’octubre del 2025

UN ELEFANT A LA SALA D'ESTAR

DÁVILA, Berta. Un elefant a la sala d’estar

Sembra llibres, 2024.

ISBN: 9788410198111

L’elefant del títol és una metàfora que al·ludeix a qualsevol tema que està a la vista, però que incomoda tant que tothom defuig parlar-ne. I la novel·la de Berta Dávila teixeix, amb calma i amb tots els matisos de gris necessaris, allò que senten (i normalment callen) els qui estimen algú que s’ha suïcidat. La Rosa, mare, esposa, treballadora aparentment normal (qui sap què vol dir aquest terme?), no decideix suïcidar-se, sinó tal vegada (i el matís és significatiu) deixar de patir per sempre. En cadascun dels capítols, encapçalats pel nom de qui monologa, ponderant cada paraula, cada record, cada sensació, amb tot el dolor imaginable (fills, marit, germà, amiga de l’ànima, metgessa...), es desgranen tot de circumstàncies al voltant de l’horror. El lector acabarà descobrint, privilegi que no està a l’abast de tots els personatges, la cicatriu oberta d’una antiga ferida, que, malgrat tot, no respon a la pregunta més dolorosa: per què? Les veus (mèrit de l’autora, però indubtablement també del traductor) traspuen sensibilitat, amor incondicional per la Rosa i, per damunt de tot, credibilitat.

En relació amb el mateix tema, vam llegir en el seu moment el molt recomanable Els adeus del Jaguar. Per acabar, celebrem un cop més que puguem llegir en català una autora gallega de trajectòria consolidada, mereixedora del premi Jules Verne de literatura juvenil d'Edicións Xerais.

Joan Bustos -Faristol-

dilluns, 20 d’octubre del 2025

CONSTRUÏM UNA PRESA

FEHR, Daniel. Construïm una presa

Símbol editors, 2023.

ISBN: 9788418696220

Segueu amb calma que la representació està a punt de començar. L'escenari, el pas petit d'un riu (o llac) i les seves ribes. Al fons, les muntanyes. Se'ns disposa a ser testimonis d'un exercici d'imaginació. Sí, d'aquells que molts grans hem oblidat generar dintre del nostre dia a dia.

Les germanes Júlia i Ona estan decidides a crear una presa. El seu germà petit també els hi ajudarà posant una pedra verda ben bé al centre del mur de pedres. És just en aquest moment quan comencen a passar coses curioses. Presentant-se com si res, un monstre, un pescador, un vaixell amb un rei i súbdits i fins i tot pirates que els ataquen es veuran involucrats en la construcció de la presa. Fins que el Pol decideix recuperar la seva pedra, no sense abans trencar la quarta paret i fer-nos una mirada.

I és que el Pol, tot i semblar que no, hi és present, té un paper crucial i que fa que ens interroguem per tot el que passa. És significatiu que ell sol sigui el personatge de portada que carrega la pedra verda, símbol del joc i clau per obrir la porta a la seva imaginació.

És real tot el que passa fora d'ell? Ha estat ell qui ha convidat tots els personatges? Existeix realment, aquest riu? És tot el que passa fruit de la seva imaginació?

Cal destacar també la darrera pàgina, on veiem com la quotidianitat d'en Pol ha estat crucial per despertar el seu món imaginari: objectes, quadres, etc. De fet, ja se les està empescant per generar una nova aventura.

Ens trobem dins d'una gran història, perquè ens interroga, ens fa estar insegurs, ens fa endinsar dintre del joc i el món imaginari. És en aquest procés, quan encara no ho podem reflexionar tot, ens ho passem bé. El llibre es gaudeix quan encara s'està involucrat en la història. No podem passar per alt que el ressò d'Allà on viuen els monstres de Sendak ens arriba clar, així com el de llibres com El rei Jan i el drac i El capità Jan i els pirates, de Peter Bently i Helen Oxenbury, entre d'altres.

Quan el Pol ens mira directament sembla que ens digui, desafiant: «Esteu a la meva mercè imaginativa», o potser: «Ara, si vull, puc fer que tot això desaparegui o que apareguin més coses.» A la doble pàgina següent traurà la seva pedra de la presa i aquest fet tindrà conseqüències.

Mariachiara Di Giorgio esclata amb una il·lustració clàssica on les tècniques es barregen per aconseguir un tot. El seu pas pel món de la publicitat i el cinema fa que l’artista tingui molt present on es troba el lector i on cal dirigir la seva mirada. A partir dels seus ocres i colors tènues lligats a la tradició, podem esbrinar la seva procedència romana, tot i que l'artista també es formà a París. 

La magistral gradació dels colors marca el pas del temps sense haver de canviar de pla. Com es ressegueixen alguns objectes i altres no, com ara les pedres, ens fa pensar constantment en el fet real i el fet imaginari, fent que no puguem sentir que tots els elements estan integrats i generant-nos dubtes constantment a la psique a partir del fet plàstic.

Podríem parlar de mil coses més, perquè és un llibre reflexionat literàriament i plàsticament, amb racons secrets per explorar, i per això magnífic.

Sergi Portela -Faristol-